Чтобы я мог их видеть traducir francés
51 traducción paralela
Держите руки так, чтобы я мог их видеть.
Gardez les mains en l'air.
Ну-ка ручки держи так, чтобы я мог их видеть.
Fais moi voir tes mains.
Держи свои руки так, чтобы я мог их видеть.
Je veux voir tes mains!
Просто держи свои руки так, чтобы я мог их видеть.
Mais tu laisseras tes mains en vue.
Держите ваши руки так, чтобы я мог их видеть.
Gardez vos mains de manière à ce que je puisse les voir.
Держите руки, чтобы я мог их видеть!
Mains en l'air! - Allez! - Tournez-le!
Просто держите руки, чтобы я мог их видеть.
Gardez vos mains là où je peux les voir.
Поднимите руки, чтобы я мог их видеть, живо.
Mettez vos mains en vue, immédiatement. À terre.
Держи свои руки так, чтобы я мог их видеть.
Garde tes mains où je peux les voir.
Водитель, выньте руки из машины, чтобы я мог их видеть.
Le conducteur, sortez vos mains à la fenêtre, que je puisse les voir.
Выньте руки из машины, чтобы я мог их видеть.
Sortez vos mains à la fenêtre, que je puisse les voir.
Подними руки так, чтобы я мог их видеть, живо!
Vos mains en évidence, immédiatement!
Мадам, держите ваши руки так, чтобы я мог их видеть.
- Gardez vos mains en vue.
Поднимите руки так, чтобы я мог их видеть.
Mettez les mains sur le tableau de bord, que je les voie.
Поднимите ваши гребаные руки так, чтобы я мог их видеть, сейчас же!
Mettez les mains sur le tableau de bord, que je les voie, maintenant!
Держи руки, чтобы я мог их видеть.
Garde tes mains en vue.
Держи руки так, чтобы я мог их видеть!
Laisse tes mains en évidence.
Руки так, чтобы я мог их видеть.
Les mains où je peux les voir.
Положи свои руки так, чтобы я мог их видеть.
Mets tes mains où je peux les voir.
Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Et garde tes mains en évidence.
Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Hey, gardez vos mains où je peux les voir.
Оу-оу-оу! Держите руки так, чтобы я мог их видеть!
Vos mains en évidences!
Руки вверх, чтобы я мог их видеть
Levez les mains que je puisse les voir.
Руки вверх, чтобы я мог их видеть.
Mains en l'air.
Держите руки так, чтобы я мог их видеть.
Mettez vos mains en évidence.
Пожалуйста, положите руки так, чтобы я мог их видеть.
Les mains en évidence.
Положите руки так, чтобы я мог их видеть.
Les mains en évidence.
Держи руки так, чтобы я мог их видеть!
Les mains en l'air!
Положите ваши руки, чтобы я мог видеть.. Чтобы я мог их видеть
Mettez vos mains en évidence.
Держи руки так, чтобы я мог их видеть!
Mettez les mains en évidence, maintenant!
Положите руки так, чтобы я мог их видеть.
Les mains là où je peux les voir s'il vous plait.
Руки так, чтобы я мог их видеть.
Les mains là où je peux les voir.
Подними руки, чтобы я мог их видеть!
Mains en évidence!
Держите руки так, чтобы я мог их видеть.
Gardez vos mains là où je peux les voir.
Выходи с поднятыми вверх руками, чтобы я мог их видеть!
Sortez avec vos mains au-dessus de la tête où je peux les voir!
Держите руки так, чтобы я мог их видеть.
Les mains en l'air.
Руки вверх, чтобы я мог их видеть.
Levez les mains.
Руки, чтобы я мог их видеть.
Les mains en évidence!
Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Maintenant, gardez vos mains où je peux " voir em.
Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
- Gardez vos mains ou je peux les voir!
Руки вверх, чтобы я мог их видеть!
Mains en évidence!
Подними руки, чтобы я мог их видеть.
Gardez-les là où je peux les voir.
Руки вверх, так, чтобы я их мог видеть. Медленно.
Les mains en l'air, doucement.
Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Relevez-vous.
Руки чтобы я мог их видеть!
Mains derrière le dos!
Руки так, чтобы я мог видеть их.
- Mains en l'air!
Руки, чтобы я их мог видеть!
Levez les mains, pour que je puisse les voir.
Держите руки так, чтобы я их мог видеть!
Mettez vos mains là où je peux les voir!
Держи руки, чтобы я мог видеть их!
Les mains en évidence!
Положите руки на колесо, чтобы я мог видеть их!
Posez les mains sur le capot où je peux les voir!
бросьте их на землю и поднимите ваши руки так, чтобы я мог ( ла ) их видеть не двигайтесь!
Jetez-les à terre et levez vos mains que je les vois. Ne bougez pas d'un muscle!