English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Ш ] / Шеппард

Шеппард traducir francés

389 traducción paralela
Шеппард и Льюис всё ещё проверяют Арийский угол?
Sheppard et Lewis sont toujours sur l'angle aryen?
мистер Шеппард.
Vous devriez peut-être parler à la police, M. Shepard.
Майор Шеппард, я нашел люк в крыше отсека кораблей врат.
- Une ouverture vers le toit.
Майор Шеппард, доктор Зеленка?
Le Major Sheppard, le Dr Zelenka?
Шеппард не смог сохранить это в тайне, да?
Sheppard n'a pas su tenir sa langue.
Я - Шеппард, это Родни, Тейла и...
Je m'appelle Sheppard, et voici Rodney et Teyla et...
Говорит Тейла. Майор Шеппард не может ответить.
Ici Teyla, le Major Sheppard est... indisponible.
Майор Шеппард только что обнаружил на браслете Рейфа работающий передатчик.
Le Major Sheppart vient de trouver un bracelet de Spectre, il était en train d'émettre.
Знаешь, почему он прилетел, Шеппард?
Pourquoi crois-tu qu'ils sont là, Sheppard?
Майор Шеппард!
Major Sheppard!
Майор Шеппард.
Major Sheppard.
Майор Шеппард должен был вернуться.
Le Major Sheppard aurait dû être le seul à venir.
И я уверена, если бы майор Шеппард был здесь, он бы сказал вам...
Et je suis sûre que si le major Sheppard était là, il vous le dirait...
Майор Шеппард категорически заявил, что это единственный путь гарантировать безопасность проекта.
Le Major Sheppard a declaré catégoriquement que c'était la seule façon d'assurer la sécurité du projet.
Майор Шеппард первым обнаружил обман.
Le major Sheppard a découvert la vérité depuis un moment.
Майор Шеппард был единственным, кто мог манипулировать своей собственной выдуманной реальностью.
Le major Sheppard semblait exceptionnellement capable de manipuler sa propre réalité virtuelle.
Вейр, это Шеппард.
Weir, ici Sheppard.
Майор Шеппард, это МакКей.
- Major Sheppard. Ici McKay.
Ну, Шеппард запускает генератор на создание наибольшего возможного импульса.
Sheppard programme la plus puissante décharge qu'on puisse émettre.
Майор Шеппард, ответьте.
Major Sheppard, répondez.
Это Шеппард.
Ici Sheppard.
Майор Джон Шеппард.
- Major John Sheppard.
Ваши слова убедительны, майор Шеппард.
Vos paroles sont convaincantes, Major Sheppard.
Майор Шеппард уже обещал экскурсию.
Le Major Sheppard s'est déjà proposé.
Майор Шеппард...
- Major Sheppard...
Майор Шеппард это делает.
- Le Major s'en occupe.
Голл, Aбрамс, это Шеппард.
Gall, Abrams, ici Sheppard.
Голл, это Шеппард.
- Gall, ici Sheppard.
Это майор Джон Шеппард.
Ici le Major John Sheppard.
На случай, если я не вернусь. Шеппард - конец связи.
Juste au cas où je ne reviendrais pas.
Ты думаешь, что я дурак, майор Шеппард?
Vous me prenez pour un idiot, Major Sheppard?
Я мог бы слуйчано выдать его, и давайте подумаем, какие у нас шансы против Рейфа, если Шеппард не справится с ним?
Quelle chance avons-nous si Sheppard ne peut le battre?
Шеппард вынуждает меня так поступить.
C'est Sheppard qui vous a mise dans ce pétrin.
Майор Шеппард, как насчет доверия?
Major Sheppard, ça vous va comme crédibilité?
Это Шеппард.
- Vous y trouverez Sheppard.
Похоже, майор Шеппард уничтожил еще троих из нашей ударной группы.
Le major Sheppard semble en avoir tué trois de plus.
Если вы надеетесь, что майор Шеппард сможет сократить наши ряды, вы ошибаетесь.
Si vous espérez que Sheppard réduira notre effectif, vous vous trompez.
Майор Шеппард отрезал питание в зале управления.
Sheppard a coupé l'électricité du centre de contrôle.
Майор Шеппард только что отключил генератор, который обеспечивает работу зала Звездных врат в этой башне.
Sheppard a désactivé le générateur alimentant les fonctions de la porte.
Командующий, Шеппард только что отключил другой генератор.
Sheppard a désactivé un autre générateur.
Шеппард поднял щит врат.
- Sheppard a activé le bouclier.
Только Шеппард знает его.
- Sheppard est le seul à savoir.
Майор Шеппард, у меня к вам предложение.
Major Sheppard, j'ai une proposition à vous faire.
Шеппард. Мы оба здесь.
Sheppard, on est là, tous les deux.
Как вы сюда попали, Шеппард?
Comment es-tu arrivé jusqu'ici, Sheppard?
По-твоему, это шутки, Шеппард?
C'est une blague, Sheppard?
Буду честен с вами, Шеппард.
Je vais être franc avec toi, Sheppard.
Шеппард, это МакКей.
Sheppard, ici Mc Kay.
Я не думаю, что майор Шеппард тоже с этим согласился бы.
Je ne pense pas que le Major Sheppard soit du même avis non plus.
Доктор Вейр, это Шеппард.
Dr Weir, ici Sheppard.
Джон Шеппард.
John Sheppard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]