Шивон traducir francés
309 traducción paralela
Шивон из вагончика-буфета.
'Siobhan est demandé à la buvette.'
Шивон, просьба сообщить, разгреты ли гамбургеры.
- OK. 'Siobhan, pourrais-tu réchauffer les hamburgers, s'il te plaît.'
- Ты что, Шивон! А что, мы же не социальные работники.
on est pas des travailleurs sociaux
Я и Меган Шивон должны были украшать праздничное кафе для выпускного бала, а теперь Меган Шивон не может.
On devait moi, Megan Siobhan faire la decoration pour le bal Megan Siobhan ne peut plus donc je suis foutu
Шивон МакМанус.
Siobhan McManus.
Я обратилась к сестре Шивон за помощью.
J'ai été demander de l'aide à ma soeur, Siobhan.
Шивон?
Siobhan?
Шивон!
Siobhan!
Шивон покончила с собой, а я выдала себя за нее.
Siobhan s'est suicidée et j'ai usurpé son identité.
Я много чего не знала о жизни Шивон.
Il y a beaucoup de la vie de Siobhan que j'ignore.
Шивон, у нас проблема.
Siobhan, on a un problème.
- Прекрати нести чушь, Шивон.
- Arrête tes conneries Siobhan.
- Здесь только мы, Шивон, поэтому хватит ломаться.
- On est seuls, Siobhan, alors s'il-te-plaît, arrête ta comédie.
Это была кровь, Шивон, вот здесь.
Il y avait du sang Siobhan, là!
Прекрати врать, Шивон!
Arête de me mentir Sioban!
Я люблю тебя, Шивон.
Je t'aime, Siobhan.
Я пытаюсь помочь тебе, Шивон.
J'essaye de t'aider, Siobhan.
Просто на прошлой неделе я видел его номер в списке звонков Шивон Мартин, сестры Бриджет.
Encore la semaine dernière, j'ai vu le numéro de Siobhan Martin, la soeur de Bridget sur son portable.
Шивон, она - мать моих детей.
Elle est la mère de mes enfants, Siobhan.
Подожди, послушай, мне нужна твоя помощь, Шивон.
Écoute, j'ai besoin de ton aide Siobhan.
Поверь, быть Шивон все же безопасней.
Crois moi, je suis plus en sécurité dans la peau de Siobhan.
И как ты выяснишь, кто охотится за Шивон?
Que vas-tu faire pour trouver qui est après Siobhan?
Я не уверена, но думаю, что муж Шивон может стоять за всем этим.
Je ne suis pas sûre, mais je pense que le mari de Siobhan pourrait être derrière tout ça.
У Шивон была причина покончить с собой, так?
Siobhan s'est suicidée pour une raison.
Если кому-то нужна твоя сестра Шивон, это значит, и ты кому-то нужна.
Si quelqu'un est après ta soeur Siobhan, alors ils sont après toi aussi.
Он не видит оснований для разрешения распечатки личных телефонных разговоров Шивон Мартин.
Il ne voit pas de cause probable pour l'autorisation des enregistrements téléphoniques de Siobhan Martin.
Шивон Мартин - главный свидетель по делу о своей сестре-близнеце.
Siobhan Martin est la clé, pour retrouver sa sœur jumelle.
Столько, сколько понадобится, чтобы Шивон Мартин привела меня к Бриджет Келли.
Aussi longtemps qu'il faudra à Siobhan Martin pour me mener à Bridget Kelly.
Я считаю, что Шивон Мартин укрывает беглянку, и чем больше я узнаю про нее, тем ближе подбираюсь к Бриджет.
Je crois que Siobhan Martin, héberge une fugitive et de plus je la trouve très nerveuses, dès que je me rapproche de Bridget.
Шивон Мартин?
Siobhan Martin?
Я вас не трону, Шивон.
Je ne vais pas vous blesser, Siobhan.
Шивон, ты в холле прошла мимо меня и не заметила.
Siobbhan, tu es passée droit devant moi dans le hall.
Не думал, что мы снова увидимся, Шивон.
Je ne pensais pas vous revoir, Siobhan.
Я не хочу смущать вас, Шивон.
Je ne veux pas vous mettre mal à l'aise, Shiobhan.
Привет, Шивон.
Bonjour, Siobhan.
Брось, Шивон.
Allez, Siobhan.
Я обратилась к сестре Шивон за помощью.
Je me suis enfuie voir ma soeur Siobhan pour qu'elle m'aide
Шивон покончила с собой, а я выдала себя за нее.
Siobhan s'est suicidée, et j'ai pris son identité.
Я считаю, что Шивон Мартин укрывает беглянку, и чем больше я узнаю о ней, тем ближе подбираюсь к Бриджет.
Je pense que Siobhan Martin protège une fugitive, et plus j'en saurai sur elle, plus vite je me rapprocherai de Bridget.
Шивон, у нас проблемы.
Siobhan, nous avons un problème.
Шивон не нравится этот китайский ресторан на углу, Бриджет.
Siobhan déteste celui au coin de la rue, Bridget.
Они думали, что она принадлежит Шивон.
Ils pensaient qu'il appartenait a Siobhan.
С фотографией Шивон и именем Бриджет Келли.
Avec la photo de Siobahn et le nom de Bridget Kelly.
Что ты сделала с Шивон?
Qu'as-tu fait à Siobhan?
Шивон знает, где её сестра.
Siobhan sait où est sa sœur.
Шивон послала Бриджит это письмо задолго до того, как та пустилась в бега.
Siobhan a envoyé cette lettre a Bridget bien avant que Bridget ne parte.
И черт, я даже могу прижать Шивон за препятствия правосудию.
Je pourrais même poursuivre Siobhan pour obstruction à la justice.
Вы просили присмотреть за Шивон Мартин... У дома Мартинов неизвестный автомобиль.
La surveillance sur Siobhan Martin... ça a donné un véhicule non identifié chez Martin.
Шивон, оно прекрасно.
Oh Siobhan, c'est magnifique.
По поводу Шивон Мартин?
A propos de Siobhan Martin?
Сестры-близнеца Шивон Мартин.
La sœur jumelle de Siobhan.