Штерн traducir francés
36 traducción paralela
Перестаньте... Ицхак Штерн.
Cessez de dire des bêtises!
- Ицхак Штерн или нет?
Êtes-vous Itzhak Stern ou non?
А ведь им следует заинтересоваться, Ицхак Штерн.
Ils devraient s'y intéresser.
Штерн, это Вы?
Stern, c'est vous?
Где Штерн?
Où est Stern?
Помедленнее, Штерн, не так быстро.
Moins vite, Stern.
Давай, Штерн. Шарф.
Allons, Stern!
Что значит "примерно", Штерн?
Comment ça, à peu près?
Это Ицхак Штерн, мой бухгалтер.
Itzhak Stern, mon comptable.
Штерн, если фабрика выпустит снаряд, которым можно стрелять, то я буду очень расстроен.
Si cette usine produit un seul obus qui puisse être tiré... je serai malheureux.
Человека, Штерн.
Une personne.
Миссис Ицхак Штерн
Mme Itzhak Stern
А теперь денежный приз вручит Дэвиду наш особый почётный гость из Америки. Дамы и господа, находящийся в турне по Австралии мистер Исаак Штерн!
Pour remettre le prix, voici notre invité actuellement en tournée en Australie :
Спасибо. Спасибо, мистер Штерн.
- Merci, M. Stern.
( Даниел Штерн был коммунистом! )
Daniel Stein est devenu communiste!
Майк Штерн.
Il s'appelle Mike Stern.
Офицер Штерн был дважды награжден медалью за отвагу, а у офицера Дюрана двое маленьких детей и третий на подходе...
L'officier Stern a reçu deux fois la médaille d'honneur, et l'officier Duran a 2 jeunes enfants et un bébé en route...
Офицеры Штерн и Дюран совершенно оправданы.
{ \ pos ( 192,230 ) } Les officiers Stern et Duran ont été lavés de tous soupçons.
На этом месте по пути в Национальную Библиотеку был убит профессор Менахем Штерн.
- In Memoriam Prof. Menahem Stern, assassiné à cet endroit sur le chemin de la Bibliothèque nationale -
Моя интернатура в Штерн Инвестментс только что сорвалась.
J'ai perdu mon stage à Stern Investments.
Без Лава, он [Профессор Марк Штерн] единственное, что у нас есть, поэтому привези его сюда и возьми показания.
Ça n'a pas d'importance. Sans Love, c'est la seule piste que nous ayons. Alors ramenez-le ici et prenez sa déposition.
- Хорошо, подождите, профессор Штерн. - Эм, Марк.
D'accord, restez là, Professeur stern.
Мистер Штерн, Мистер Штерн, вы предъявили обвинение Мистеру Чиленти?
Poursuivez-vous M. Cilenti?
Штерн должен нам.
Stern nous est redevable.
Его нет, мистер Штерн.
Il n'est pas là, M. Stern.
Мне жаль, мистер Штерн... но никто не сможет поговорить с вами сегодня.
Je suis désolé, M. Stern... mais personne ne peut vous parler aujourd'hui.
Командер Штерн, мисс Роули из "Часа" на линии.
Commandant Stern, Mlle Rowley de The Hour est au téléphone.
Я также замечу, что на второй фотографии я думаю, что это комиссар полиции Лоуренс Штерн.
Je note aussi, sur cette seconde photo, c'est le chef de la police métropolitaine Laurence Stern.
Верите ли вы в то, что это мистер Штерн сам допускал все действия мистера Чиленти?
Pensez-vous que M. Stern a permis les actions de M. Cilenti?
Нет, всё, что у нас есть, это Спиридон Скорпио и Конвей Штерн.
Mmm, non, tout ce que j'ai trouvé jusque là c'est Spyridon Skorpio - et Conway Stern
Дамы и господа, добро пожаловать на ежегодный день бейсбола "Штерн-Тейлор".
Mesdames et Messieurs, Bienvenue au tournoi annuel Stern-Taylor.
Позвольте Фонду "Штерн-Тейлор" финансировать вас, потому что вместе, Ричард, мы добьемся... полной победы!
Acceptez Stern Taylor Capital Fund pour votre 1er round de financement, parce que, ensemble, on serait un home... run!
Глава отдела развития "Штерн-Тейлор".
Croissance et Développement.
Джордж Сильвер, управляющий партнер "Штерн-Тейлор".
George Silver, partenaire exploitant, Stern Taylor.
Только что получил договор от "Штерн-Тейлор".
" Reçu une feuille de route de Stern Taylor.
Профессор Марк Штерн.
Professeur Mark Stern.