Эйлин traducir francés
192 traducción paralela
Мисс Эйлин Хекарт в роли миссис Дэигл...
Eileen Heckart était Mme Daigle,
- Иди к Биллу и Эйлин.
Monte chez Bill et Helen et restes-y.
Эйлин Коуди, Бэзил Стрит, 69.
"Eileen Coady, 69 Basil Street"
Эйлин, они приехали!
Eileen, ils sont arrivés.
Эйлин, жестокость и безумие всего этого..
Eileen, cette brutalité... cette démence.
Эйлин, почему ты мне не веришь?
Pourquoi ne me crois-tu pas?
О, Эйлин.
Eileen...
Тогда оставьте Эйлин в покое.
Alors n'approchez pas d'Eileen.
Мать, Эйлин Хэйворд.
Mère, Eileen Hayward.
Эйлин, я говорил Донне о программе "Вылечим нашу Планету", в которой ты работаешь.
Eileen, j'ai parlé à Donna du gala pour lequel tu travailles.
Простите, я ищу Билла или Эйлин Хейворд.
Excusez-moi. Je cherche Bill ou Eileen Hayward.
- Отбил Эйлин всю задницу.
- Il est mal.
Эйлин кричала на фоне, " Ты что делаешь!
Et Aline lui criait : "On a besoin d'argent!"
- Нет это, Эйлин рисовала.
- Non, c'est Aline. - Tu es sûr?
- Нет, это Эйлин.
- Non, c'est Aline!
Это Эйлин, когда я ее только встретил.
C'est Aline, quand je l'ai connue.
То есть на этой странице я... и через две страницы уже Эйлин?
Sur cette page, c'est moi, et 2 pages après, c'est Aline.
- Это ты, а это Эйлин.
Là, c'est toi et voilà Aline.
Потом как то, в студию зашла Эйлин... и я решил, "Покажу ей это и спрошу, что она думает."
Aline est arrivée dans mon atelier et j'ai décidé de lui montrer quand même.
Эйлин говорит, что это самая шизанутая часть всей истории.
Aline dit que c'est à rendre malade.
Роберт, Эйлин, и София живут в удаленной деревне на юге Франции.
Robert, Ane et Sophie vivent désormais dans un village isolé du sud de la France
Эйлин, Роберт, Присцилла, Патти. - Боюсь предположить, это было сложно? ...
Hélène, Robert, Priscilla, Patty... et il est mort de complications suite à...
Эйлин позволила детям писать все, что они пожелают.
Eileen a laissé les enfants écrire ce qu'ils voulaient.
Кто такая Эйлин?
C'est qui, Eileen?
Ох... привет, Эйлин.
Bonjour, Eileen.
Я просто... Я разговариваю с Эйлин.
Je parlais à Eileen.
Ух, Эйлин, гм...
Euh, Eileen...
Эйлин... Вы понятия не имеете, с чем я должна смириться.
Eileen... vous n'avez pas idée de ce que je dois encaisser.
Эйлин, может быть, вы хотели бы начать с...
Eileen, vous aimeriez peut-être commencer?
Послушай, Эйлин, Мне очень жаль, что я была немного вспыльчива вчера
Eileen, encore une fois, je vous pris de m'excuser d'avoir été un peu sèche hier.
Эйлин просила меня закончить стихами любимого поэта Майкла. Уолта Уитмена.
Eileen m'a demandé de conclure avec une lecture du poète favori de Michael, Walt Whitman.
Это Эйлин Седрак, она его помощник.
C'est Aline Cedrac. C'est l'assistante du conservateur.
- Ты Эйлин Уорнос?
Aileen Wournos?
Эйлин, вы хотите сказать, что влюбились в призрака?
" Donc, clairement, Eileen, ce que vous me dites c'est que vous êtes amoureuse d'un fantôme?
Эйлин, иди сюда. Через сколько он может позвонить?
Quand il va pouvoir l'appeler?
А тетя Эйлин?
Tante Eileen? - Inscris-moi.
Эйлин Мозвил
Eileen Mazwell.
Это - Хови и Эйлин!
Howie et Eileen!
Теперь ты говоришь, что Хови и Эйлин - убийцы?
Tu penses qu'Howie et Eileen sont les tueurs? - Ouais.
Хоуи Толкин и Эйлин Мазвел.
Howie tolkin et Eileen Mazwell
Это было размещено один месяц назад Эйлин Мазвелл и Питер Кольтером.
Demandée il y a un mois par Eileen Mazwell contre Peter Colter.
Слушайте, Хоуи и Эйлин убили Питера.
Écoute, Howie et Eileen ont tué Peter.
Чувак, это - Хоуи и Эйлин.
Vieux, c'est Howie et Eileen.
Эйлин.
Eileen, Eileen...
- Эйлин, это всё херня.
Ce n'est pas toi.
Эйлин!
- hé.
Эйлин!
Aline, viens!
Эйлин!
Aline!
Эйлин! Отдай ему ключ, хватит смертей.
Aline, donne la lui.
Эй, Айлин, я ищу тебя повсюду.
Hé, Ilene, je vous cherchais partout.
Эй, Эйлин, как ты?
- Salut, Oncle Dan. - Eileen, comment vas-tu?