Экскурс traducir francés
19 traducción paralela
" тобы пон € ть масштаб проблемы, сделаем краткий экскурс в историю ≈ вропы.
Pour bien comprendre l'ampleur du problème, nous devons voyager vers l'Europe.
Боб первый вовлек меня в экскурс по панку и анархии.
C'est Bob qui m'avait entraîné dans ce trip d'anar à la mode punk.
Давайте же вместе с Family Guy проведем экскурс в историю которая берет свое начало в высшей школе колледжа
Revoyons quelques leçons d'Histoire pour lesquelles les lycéens ont séché les cours.
Ну, теперь твой экскурс в историю?
C'était comment cette histoire du passé?
Хорошо, Гарольд, небольшой экскурс в реальность.
une petite mise au point.
Позволь провести экскурс в историю?
- Tu veux que je te raconte?
Маленький экскурс в ценности нашей семьи, которой мы никогда не были.
'C'est mignon. Un petit aperçu de la vie de famille que nous n'avons jamais eue.'
Я только что получила экскурс в человеческую природу от наименее человечной личности, которую знала?
Est-ce que je viens de recevoir une leçon sur la nature humaine de la part de la personne la moins humaine que je connaisse?
Думаю, мне нужен экскурс в то, что реально, а что нет.
Faut me conseiller pour distinguer le vrai du faux.
Спасибо за экскурс в политику, но каким боком наезд на пешехода - дело Морпола?
Très bien, merci pour le profil de Courage, mais pourquoi un cas de délit de fuite est une affaire pour le NCIS?
И я благодарен вам за этот короткий экскурс по моему прошлому.
J'aime bien ce petit voyage sympathique dans mon passé, c'est très chouette.
Ты уверен, что не хочешь услышать маленький экскурс, в технические детали изъятия органов для донорства?
Vous ne voulez pas faire le tour des détails techniques de l'ablation d'organes en vue des dons?
Сегодня проведём небольшой экскурс по инструментам, покажем что где лежит.
On va passer du temps à te faire une démo des outils et à te montrer où se range les trucs.
Если исторический экскурс завершён...
Si la leçon d'histoire est finie...
Небольшой экскурс в историю.
Une petite tranche d'Americana
В любом случае, экскурс окончен. Было весело.
Fin de la visite et... c'était sympa.
Твой отзыв на "Книгу джунглей" включал в себя экскурс в историю африканского колониализма на 20 тысяч слов.
Ta critique du Livre de la Jungle faisait un hors-sujet de 20 000 mots sur la colonisation en Afrique.
[Треск ] [ Хаммонд] Этот экскурс всего лишь набросок.
L'accompagnement est provisoire.
- Давай сделаем экскурс в прошлое.
- Explorons la chronologie.