Экстези traducir francés
17 traducción paralela
Также у него несколько общих компонентов с "экстези".
Ca a aussi des composants communs avec l'ecstasy.
Это был сэндвич веселья на хлебе из экстези, завёрнутый в упаковку, как диско-батончик.
Un sandwich de fun entre 2 tranches d'exctasy, emballé dans de l'alu à paillettes.
Жан-Поль думал, что он приправил её коктейль Экстези, а не "кислотой-для-свиданий"
Jean-Paul croyait corser son verre avec de l'ecstasy, pas du GHB.
Он сказал, это экстези.
Il a dit que c'était de l'ecstasy.
Но на экстези это было не похоже. И ощущения были не такие, какие обычно бывают от экстези.
Mais ça n'en avait pas l'air, et ça m'a pas fait l'effet habituel de l'ecstasy.
Экстези.. Спиды...
De l'ecstasy, du speed, des roofies.
Мы проверим на амфетамины, экстези, кокаин...
On va rechercher les amphétamines, l'ecstasy, la cocaïne.
Мартин, ты готовил экстези, запрещённый препарат первой категории.
Martin... Vous avez produit de l'ecstasy, un narcotique de classe 1.
Может, это противозачаточные, а может, и экстези.
Peut-être de contraception ou alors de l'ecstasy.
Вау... немного фейри-экстези а какая длительность...
Waouw... un peu d'ecstasy Fae va loin...
Это 8 тысячь таблеток чистого экстези. и $ 100,000 наличными.
C'est un millier de pilule d'Ecstasy pure et 100 000 $ en cash.
Я никогда не принимал экстези.
Toc, toc.
Уже лучше. Экстези сделал все это с тобой. - Экстези?
Et que penses-tu apporter à ce magazine?
Когда надо упаковывать заказы на вынос, это же как паковать экстези, тут я эксперт.
Et quand je dois m'occuper des commandes, c'est comme ensacher les ecstas, je suis experte.
Приняла экстези и пришла сюда.
Prendre de l'ecstasy et venir ici...
Внутри... одно экстези, одна виагра, один кетамИн, парацетамол, слабительное и апельсиновый Тик-Так.
À l'intérieur, une ecstasy, un Viagra, une kétamine, un paracétamol, un laxatif et un Tic-Tac orange.
Экстези.
On ne serait pas dans cette situation.