Экстренные новости traducir francés
34 traducción paralela
"Экстренные новости, Шестой канал" Мы прерываем "Удобный комфорт капитана Кидди"... чтобы сообщить о несчастном случае, произошедшем с маленьким ребенком, который, очевидно, свалился за перила, здесь, в спрингфилдском национальном парке.
Nous interrompons Kaptain Kiddy's Komfort Karnival pour signaler un sinistre incident impliquant un petit enfant, qui a apparemment sauté du haut de la falaise à travers la barrière, ici, au Parc National de Springfield.
Экстренные новости из Шанхая.
Flash spécial depuis Shanghai.
Думаешь, мы способны передавать экстренные новости?
Tu crois qu'on peut couvrir les dernières infos?
Экстренные новости от автора нашумевшего романа, Леопольда Сточа!
Flash spécial sur l'auteur à succès Leopold Stotch!
ЭКСТРЕННЫЕ НОВОСТИ План пустить под откос неуправляемый поезд с 39 вагонами будет осуществлен через несколько минут.
Le déraillement de ce convoi de 39 wagons... est imminent.
но к нам поступили экстренные новости... судя по всему.
Je déteste interrompre, Are Newsflash, provenir Valley du Nord apparemment.
А сейчас - экстренные новости с музейной площади.
Nous nous rendons dans le parc du musée pour un flash spécial.
Экстренные новости от CNN или Fox или не важно. Идите нахуй!
on s'en fout.
Экстренные новости на UKN.
Une nouvelle importante vient de nous parvenir.
Экстренные новости, палец, который наверняка принадлежит принцессе Сусанне, доставили в студию UKN, вместе с видео, на котором похититель отрезает его у принцессы.
De nouvelles informations. Un doigt pouvant appartenir à la princesse Susannah vient d'être livré dans nos locaux. Il était accompagné d'une vidéo montrant le kidnappeur en train de le couper.
Экстренные новости
Infos de dernière minute!
Экстренные новости!
C'est les grandes nouvelles.
И снова экстренные новости : взрыв в "Колониальном банке", возможно, погубил 24 заложника и невыясненное число агентов спецслужб.
De nouveau, les actualités - - une explosion à la Colonial Liberty Bank, a probablement tué 24 otages et un nombre indéterminé d'agents des forces de l'ordre.
Если вы только что присоединились к нам, экстренные новости из столичного метро, где произошла перестрелка в торговом центре на основном пересадочном узле.
Si vous venez de nous rejoindre, flash info dans la zone du D.C. metro, où une fusillade a éclaté dans le centre commercial.
Экстренные новости! "Титаник" затонул!
Édition spéciale!
Экстренные новости, Джонни Аскот :
Flash news, Johnny Ascot :
Экстренные новости, родные мои, и как бы я хотела, чтобы они были хорошими.
Flash spécial, ma famille, et comme j'aimerais que ce soit de bonnes nouvelles.
"... сегодня у нас экстренные новости о самых больших общенациональных учениях воздушного налета, которые когда либо проводидились от побережья до побережья, миллионы...
Nous vous fournirons les dernières infos du plus grand exercice d'attaque aérienne jamais réalisé. Dans tout le pays, des millions...
Прошу прощения, похоже, у нас тут какие-то экстренные новости из США!
Excusez-moi, désolé mais apparemment, il y a une nouvelle urgente aux États-Unis.
Том, у нас экстренные новости из торгового центра Саус Парка. Чтобы убедиться в том, что все успели подготовиться, руководство супермаркета решило отложить черную пятницу еще на неделю. Что?
Flash info en provenance du centre commercial de South Park. le centre commercial reporte le Black Friday d'une semaine. qui a également dit :
Убийцы близнецы. Экстренные новости. сегодня были обнародованы снимки двух подозреваемых, причастных к серии убийств вселивших страх в жителей Нью Йорка.
Ce sont les dernières infos aujourd'hui et de nouvelles photos ont été publiées de deux nouveaux suspects en lien avec la série de meurtres qui a terrorisé New York.
Экстренные новости, другое ужасающее изображение гуляет по интернету.
En dernière minute, une autre image horrible a été diffusée sur Internet.
У нас экстренные новости.
Info de dernière minute.
Экстренные новости, Шанель :
Flash Info, Chanel :
Экстренные новости. Шримпли Пибблс находится в заложниках у человека, известного как Джерри Смит.
Shrimply Pibble est retenu en otage par l'être humain connu sous le nom de Jerry Smith.
Экстренные новости, водитель, твоя недавняя девушка - мертва.
Flash info, conducteur, votre récent dépôt est morte.
Экстренные новости с кофейни Джиттерс.
Nouvelles exclusives du café Jitters.
Экстренные новости.
Ce sont les dernières nouvelles.
Экстренные новости.
Flash info.
Массовые убийства, произошедшие на окраине Чикаго- - ЭКСТРЕННЫЕ НОВОСТИ МАССОВЫЕ УБИЙСТВА В ОНТАРИО Десятки человек погибли в результате вспышки насилия.
Ce massacre dans une banlieue de Chicago est une flambée de violence a fait des douzaines de victimes.
Мы прерываемся на экстренные новости.
Nous vous interrompons avec une édition spéciale.
Экстренные новости, уже напечатали.
UN OFFICIER DE LA MARINE A ÉTÉ TUÉ Extra, extra, dernier tirage.
Экстренные новости!
Le Titanic coule!
Экстренные новости :
Ça vient de tomber :