Элайд traducir francés
16 traducción paralela
Додсон и компания, Рид, VXG, Карстен Элайд.
Dodson et Read, VXG, Karsten Allied.
Поговорим о разработке Карстен Элайд - Стритвил
Parlez moi du développement de Karsten Allied Streetville.
То, что мы запустили, на случай, если будет дополнительный доход от разработчиков Карстен Элайд, понятно?
Une société que nous avions montée au cas où on décrochait le développement de produits dérivés de Kartsen Allied.
Кого-то из Карстен Элайд в итоге поймали на пропавших деньгах.
Quelqu'un de Karsten Allied a fini par comprendre pour l'argent manquant.
Думаю, что скандал с Юнион Элайд мог быть связан с этим.
Je crois que ça pourrait avoir un lien avec le scandale Union Allied.
Подписываете соглашение о неразглашение информации вашего бывшего работодателя, организации под название Юнион Элайд Констракшн и её филиалов.
Vous acceptez, par écrit, de ne jamais divulguer d'information concernant votre ancien employeur, la société dissoute nommée Union Allied Construction, ou ses filiales.
Дело, которое вы незаконно изъяли из здания Юнион Элайд не было тем же, на которое ссылался мистер Юрих.
Le fichier que vous avez prélevé illégalement des locaux d'Union Allied n'est pas le même que celui dont parle M. Urich?
Уверяю вас, что любая незаконная деятельность в Юнион Элайд была предотвращена благодаря вам.
Je vous assure que toute activité illégale associée à Union Allied a été résolue, grâce à vous, merci.
Юнион Элайд?
Union Allied?
О Юнион Элайд Констракшн.
Sur Union Allied Construction.
Ликвидированные из Юнион Элайд Кэнстракшн LLC.
Liquidation d'Union Allied Construction LLC.
Юнион Элайд или как они теперь себя называют, выкупают всё это обратно.
Union Allied ou leur nouvelle boîte rachète tout.
В первую очередь, подпиши соглашение с юристом Юнион Элайд.
D'abord, signez l'accord proposé par l'avocat d'Union Allied.
Мы занимаемся расследованием по Юнион Элайд.
On enquête sur Union Allied.
Слушай, кто бы ни стоял за Юнион Элайд или как теперь они зовутся, они пытаются давить на таких людей, как Елена, чтобы отнимать у них дома и строить дорогие кондоминимумы.
Les gens de Union Allied ou de la nouvelle boîte, essaient de menacer des personnes comme Elena pour récupérer leurs logements et en faire des appartements hors de prix.
Так, а что с деньгами Юнион Элайд?
Et l'argent d'Union Allied?