Элдон traducir francés
38 traducción paralela
Доктор Элдон Галбрайт и его экипаж искателей приключений не выходили на связь уже много часов и появились самые страшные опасения за их участь.
On est sans nouvelle depuis plusieurs heures du Dr Eldon Galbraithe et de son équipage et l'ont craint le pire.
Мистер Декард, Доктор Элдон Тайрелл.
M. Deckard, Dr Eldon Tyrell.
- Элдон, ты всё ещё носишь эту старую, глупую шляпу?
Tu portes toujours la même casquette débile.
Так что, Элдон сказал, что его надо сжечь в печке. Знаешь, которая засоряет нам легкие?
Eldon croyait qu'il serait dans une chambre qui leur aspire les poumons.
Элдон сделал.
Vous y arriverez.
- Он ученый. Из-за ошибки идентификации... Слушай, Элдон, ты сможешь рассказать ему историю всей своей жизни.
Vous voyez, pour motiver un homme comme vous, M. McKay, il ne faut pas menacer votre vie, mais la vie de vos amis.
Так Карл, это - мой бывший друг из средней школы все четыре года, Элдон.
Donc Carl, voici mon ex-petit ami pendant 4 ans au lycée, Eldon.
Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте.
Je bossait à l'usine Chrysler, appelée Dodge Maine. J'ai aussi travaillé à Eldon et à Lynch Road à Detroit.
Элдон Стэмэтс?
Eldon Stammets?
Элдон только что был здесь.
- Sa voiture est-elle toujours dans le parking? Eldon était ici.
Элдон, двигай своей ленивой задницей.
Eldon, remue-toi un peu les fesses.
Это был адвокат Элдон Вик.
Un avocat, Eldon Wyck.
Он не сможет достать тебя там, куда ты отправишься. Да ладно, Элдон.
- Allons, Eldon.
Да ладно, Элдон.
- Allons, Eldon.
Нам удалось получить цифровой отпечаток Сэма Льюиса с USB-флешки, которую дал Элдон.
On a pu isoler l'empreinte numérique de Sam Lewis à partir de la clé USB.
Было время, Элдон, когда я возлагал на тебя большие надежды. Спроси своих родных и двоюродных братьев.
À une époque, Eldon, je disais que tu étais prometteur, demande à tes frères et cousins.
Я просматривал все, что у нас есть на Франкенштейнов, и все так, как сказал Элдон.
J'ai regardé tout ce qu'on avait sur les Frankenstein et Eldon disait vrai.
Но тогда, Элдон Франкенштейн он поразил меня одним небольшим веселым фактом. Он говорит, что книга не может быть уничтожена.
Mais alors, Eldon Frankenstein me fait part de ce truc marrant, que le livre, il peut pas être détruit.
Элдон, подожди.
Eldon, attends.
Элдон ну как дела?
Eldon? Ça va?
Элдон!
Eldon.
Элдон!
Eldon!
Элдон смотри на меня Смотри на меня.
Eldon, regarde-moi! Regarde-moi!
Я - Элдон Ченс.
Je suis Eldon Chance.
Береги себя, Элдон.
Prends soin de toi, Eldon.
Элдон Ченс.
Eldon Chance.
" Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
HOMME : "Cher Eldon, c'est avec un grande tristesse " que je t'écris aujourd'hui.
- Элдон, ты же знаешь, что я на стороне Жаклин.
- SUZANNE : Eldon? Tu sais que je suis du côté de Jaclyn.
Элдон Ченс, 55 лет, правша, психоневролог.
CHANCE : Eldon Chance est un neuropsychiatre droitier de 55 ans.
Элдон, почему тебе это не дает покоя?
Eldon, pourquoi tu ne peux pas lâcher prise?
Это Элдон Ченс.
Ici, Eldon Chance.
Это Элдон Ченс.
C'est Eldon Chance.
Примитивно, но эффективно. - Мы же сбили вас? - Элдон.
Mais vous me semblez être un homme qui, sous une apparence de faible et de lâche, abrite une force de caractère inconnue même de lui.
Спасибо Элдон.
Merci, Eldon.
Ты крепко держишься Элдон?
Tu devrais t'accrocher, Eldon.
Элдон Мы все спустимся, не толкайтесь!
Eldon.