Эллкрис traducir francés
31 traducción paralela
Эллкрис был создан, чтобы охранять ее.
Le Ellcrys a été créée pour monter la garde.
Эллкрис позвал меня.
Le Ellcrys appelé pour me.
Она сказала, что Эллкрис позвал её Показал ей будущее.
Elle a dit que les Ellcrys appelés à son et lui a montré une vision de l'avenir.
Эллкрис болен?
( Lorin ) Le Ellcrys est malade?
Так ты не помнишь, чтобы Эллкрис когда-либо был болен?
Donc, vous ne vous souvenez pas de comptes des Ellcrys avoir jamais été malade?
Эллкрис это больше, чем просто дерево.
( homme ) Les Ellcrys est plus qu'un arbre.
Меня призвал Эллкрис
Je suis appelé par les Ellcrys.
Я буду слаб, пока жив Эллкрис.
_
Если и есть способ спасти Эллкрис, то его можно найти на его страницах.
Si il ya un moyen de sauver la Ellcrys, il sera trouvé dans ses pages.
Эмберли сказала ему, что Эллкрис общался с ней.
Amberle lui a dit que les Ellcrys a été de communiquer avec elle.
Только тогда семя сможет быть возвращено в Святилище, и Эллкрис возродится
"Seulement alors la semence peut être retourné " au Sanctuaire et les Ellcrys renaître. "
- Скоро моя армия омоет Четыре Земли, как черная волна. Один друид ее не сдержать. - Ты слаб, пока стоит Эллкрис.
( rires )
Послушай, Эллкрис позвал меня снова.
Écoutez, l'Ellcrys appelé à moi.
Я проскользнул мимо Черного Дозора, Чтобы проверить Эллкрис.
Je me suis faufilé le Black Watch passé pour vérifier les Ellcrys.
Они одни могут спасти Эллкрис.
Eux seuls peuvent sauver la Ellcrys.
Эллкрис понесёт семя.
Le Ellcrys portera une graine.
Только после этого оно сможет вернуться. и Эллкрис переродится.
Alors seulement peut-il être renvoyé et l'Ellcrys peut renaître.
Согласно Кодексу, Эллкрис должен быть удовлетворён твоей приверженностью этого задания.
Selon le Codex, les Ellcrys doivent être satisfaites de votre engagement à cette quête.
Эллкрис выбрал Эмберли чтобы та отнесла его семя к кровавому огню.
Il faut toute ma force pour lui masquer ma présence.
Прежде чем она зашла в Эллкрис, ты сказал, что что-то плохое произойдёт, если я не пойду с ней.
Ils? Tu parles d'Amberle et Allanon?
Мой план спасти Эллкрис и здесь не настанет мир, пока это не будет сделано.
Il m'a dit qu'en touchant les gens, il voit leur mort.
Семя Эллкрис должно быть доставлено в место под названием Сейфхолд.
La graine de l'Ellcrys doit être amenée à Safehold.
Тебе нужно начать верить в Эллкрис.
Ayez confiance en l'Ellcrys.
Когда ты был избранным, Эллкрис говорил с тобой?
Lorsque t'étais un élu, l'Ellcrys t'a parlé?
Но Эллкрис не выбрал его для задания.
Mais c'est pas lui que l'Ellcrys a choisi.
Вы будете охранять и защищать Эллкрис.
Vous garderez et protégerez l'Ellcrys.
Эллкрис и принцесса связаны, но я больше не могу ощущать ее присутствие.
L'Ellcrys et la princesse sont connectés, mais j'arrive plus sentir sa présence.
Способ, которым Эллкрис поверял тебя.
Went.
Эллкрис говорит, что ты часть миссии.
Relâchez-la.
Кто черт возьми такой этот Эллкрис?
Ç a va trop loin.
Эллкрис и принцесса связаны, но я больше не чувствую её присутствия.
- Va en enfer.