Эндокардит traducir francés
33 traducción paralela
Всё это просто прекрасно, кроме того маленького факта, что мы уже проверяли его на эндокардит и результаты были отрицательными.
C'est parfait sauf que les examens ne révèlent pas d'endocardite.
Какая инфекция может вызвать пневмонию и невидимый в тестах эндокардит?
Quelle infection peut causer une pneumonie et des examens négatifs à une endocardite?
Это бактериальный эндокардит, его сердечный клапан инфицирован.
C'est une endocardite bactérienne et une valve infectée.
У нее был бактериальный эндокардит
Elle a attrapé une endocardite bactérienne au cours de la procédure.
Бактериальный эндокардит?
Une endoctarite bactérienne?
Что угодно. Эндокардит.
Ça peut être n'importe quoi.
Инфекция, возможно эндокардит.
L'infection pourrait être une endocardite.
Бактериальный эндокардит.
- Endocardite bactérienne.
Гонококковый эндокардит объясняет отёк лёгких и бредовое состояние.
Une endocardite goncoccique expliquerait l'oedème pulmonaire, le délire.
Эндокардит. Инфекция сердечного клапана.
Une endocardite.
Эндокардит - медленно распространяющаяся инфекция в ее сердце... двигает тромбы к ее мозгу.
Endocardite. L'infection cardiaque envoie des caillots dans le cerveau.
Мы вовремя обнаружили эндокардит.
On a trouvé l'endocardite à temps.
Эндокардит.
- Endocardite.
Это было до того, как у моей младшей - Люси, был диагностирован эндокардит.
Et ma Lucy n'avait pas encore contracté son endocardite.
Это эндокардит.
C'est une endocardite.
У неё был жар, давление упало. Поэтому я сделала ЭКГ и обнаружила эндокардит.
Elle avait de la fièvre, et sa tension artérielle était basse, donc j'ai fait une écho et j'ai trouvé une endocardite.
Помоги найти язвочки Джейнвея. Думаешь, это инфекционный эндокардит?
Aide moi à chercher des lésions de Janeway tu penses à une endocardite infectieuse?
Или у нее эндокардит.
Ou ça pourrait être une endocardite.
Если у нее эндокардит, она может погибнуть во время операции.
Si elle avait une endocardite Elle pourrait mourir pendant l'opération.
Я подумала, что у нее может быть эндокардит.
Je me suis dit qu'elle pourrait avoir une endocardite.
- Что у нее эндокардит.
Qu'elle avait une endocardite.
У Морган был эндокардит.
Morgan avait une endocardite.
Возможно, развился эндокардит.
Cela pourrait être une endocardite.
Из-за героина у него мог развиться эндокардит.
Ton facteur est l'héroïne, et on a certainement affaire à une endocardite.
- У какого-то наркомана эндокардит с тампонадой.
- Un junkie avec une endocardite fait une tamponnade.
Есть риск развития вторичной инфекции, такой как инфекционный артрит, остеомиелит или эндокардит.
Vous courrez le risque de développer une infection parallèle comme une arthrite septique, une ostéomyélite, ou une endocardite. Certaines qui sont mortelles?
Если маму увезли в хирургию, у нее либо эндокардит, либо атеросклероз.
Si maman est en chirurgie, c'est soit endocardite ou artériosclérose.
Они появляются как аллергическая реакция или скорее это эндокардит.
C'est bénin, une vascularite due à une allergie, où probablement une endocardite.
У неё эндокардит.
Elle avait une maladie du cœur.
Эндокардит. Я могу загнуться от одного удара.
Si tu joues les durs, je peux en mourir.
Эндокардит.
Endocardite.