Эрин traducir francés
1,089 traducción paralela
Эрин не только милая и симпатичная... Она и пахнет как моя мама.
Non seulement Erin est maligne et mignonne... mais elle sent comme ma mère.
Как я поменялся с Эрин.
Comme moi avec Erin.
Эрин, смотри.
Regarde ça.
Не надо. Эрин, поедешь ты.
Asseyez-vous sur mes genoux, vous verrez!
Мистер Скотт! Эрин, дашь нам секунду?
Angela et Phyllis, vous êtes... mes grand-mères.
Эрин, ну говорю же, я с ним не спала.
Caitlin! Erin? Non, je n'ai pas couché avec lui.
Это Эрин и Кристина.
Erin et Christina.
От нас с Эрин тоже!
Et moi et Erin!
Я, ты и Эрин.
Toi, moi et Erin.
Эрин? Ее няня.
- C'est qui?
Эрин.
Oui, Erin.
"Эрин-долой-лифчик".
Erin la va-sans-soutif!
Я люблю Эрин и доверяю Гарри.
J'adore Erin et je fais confiance à Harry.
Шарлотта была рада видеть Эрин –... опасную или нет в лифчике или без него.
Charlotte était reconnaissante qu'Erin arrive à ce moment, menace ou pas menace. Soutif ou pas soutif.
Когда Саманта сказала что Гарри изменит мне с Эрин я прежде всего подумала :
Quand j'ai entendu Samantha dire qu'Harry allait me tromper avec Erin, ma première pensée a été :
- Эрин, ты опоздала. - Спасибо.
- En retard. - Merci.
Эрин Рэнкин Лэнгфорд.
Erin Rankin Langford.
Знакомьтесь, это Эрин.
Je vous présente Erin.
- Привет. Я испортил Эрин игру и ставлю ей пиво.
J'ai niqué son Centipède, je lui dois une bière.
- Эрин?
Erin?
Эрин. Все стажеры ушли, подежурь в офисе.
C'est votre jour de paperasse.
Большое спасибо, Эрин.
Merci, Erin!
Хорошо, Эрин.
Merci.
Добрый день, а Эрин можно?
Pourrais-je parler à Erin, s'il vous plaît?
Эрин слушает.
C'est elle-même.
Эрин, за твой столик сели.
Erin, tu as une dernière table.
Это Эрин, оставьте сообщение.
C'est Erin. Laissez votre message.
- Привет. Это Эрин Лэнгфорд.
Bonjour, ici Erin Langford.
- Эрин, пойдем.
- On s'en va.
- Алло, Эрин? - Это Сара Конант из "Хроники".
Ici Sarah Conant, du Chronicle.
Привет, Эрин!
Salut, Erin.
Эрин, давай просто сходим погулять.
Viens, on va sortir.
Извини, это Эрин, моя деву... девушка.
Désolé. Ma copine.
- Привет, Харпер. Эрин не может подойти к телефону, она встречается с парнем, который здесь живет, будет с ним целоваться и родит от него.
Erin peut pas te parler, elle va voir un mec d'ici qui la respecte et ils vont faire un béb...
А где Эрин?
- Où est Erin?
Не упусти это, Эрин.
Saisis ta chance, Erin.
Эрин, тебе здесь нравится, но на нас смотрит какой-то псих.
Cet endroit te plaît, mais un vieux pervers nous regarde en ce moment même.
Я влюбился в Эрин
J'ai donné mon cœur à Erin
ЭЛЛИ : Папа, мы видели "Эрин Брокович" уже дважды.
Papa, on a déjà vu Erin Brockovich deux fois.
Эрин Брокович.
- Erin Brockovich.
Что ж, той ночью ураган Эрин был в ста милях от побережья.
Cette nuit, l'ouragan Erin était à 160 km des côtes.
Можешь не говорить Эрин, что я ее тайный Санта?
Comme partout, il y a un certain degré de...
Нет, у Энди была Эрин.
- Salue les enfants. - Salut.
Эрин, ножницы.
Erin, ciseaux. - Non.
Следующий шаг должна сделать Эрин.
La balle est dans le camp d'Erin.
Эрин И-страховка! Правильно!
Elle-même!
Спасибо, Эрин.
Merci, Erin!
- Нет. Он едет к Эрин на День благодарения и беспокоится за свою фигуру.
Il va voir Erin, à Thanksgiving.
Эрин, а ты знала, что он приедет?
Tu savais qu'il venait?
- Эрин, Карен, поможете мне?
- Vous m'aidez avec le dessert?
Я уговорил Дуайта и Джима позволить мне стать тайным Сантой для Эрин.
Voilà où nous en sommes.