English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Э ] / Эспиноза

Эспиноза traducir francés

44 traducción paralela
Хорошо, если это не моя красивая невеста, Карла Джуанита Эспиноза.
Si ce n'est pas ma belle Carla Juanita Espinoza.
Сестра Эспиноза, моя больница - ваша больница!
Infirmière Espinoza, Mi hospital es su hospital
Сестра Эспиноза и ее chiquita nursitas здесь, потому что хотят побольше dinero.
Garde Espinosa et ses collègues chiquitas sont ici parce qu'elles veulent plus de dinero.
- Это миссис Эспиноза. - Наверху уже два копа.
- C'est Mme Espinoza.
- Как ее звать? - Миссис Эспиноза.
Comment elle s'appelle?
Миссис Эспиноза, все будет хорошо.
Mme Espinoza, tout va bien se passer.
Пожалуйста, поднимите руки, миссис Эспиноза.
Mettez vos mains en l'air, s'iI vous plaît.
Кажется, миссис Эспиноза напала на них и укусила с каким-то ядом..
Apparemment, Mme Espinoza, dans un état second, les aurait mordus.
На втором этаже в А жила миссис Эспиноза.
Premier étage, app. A, c'est chez Mme Espinoza?
Минутку. Ты сказал, её зовут Надин Эспиноза?
Attendez, elle s'appelle Nadine Espinoza?
Эспиноза - фамилия жильцов из дома Сэма в Куинсе -
Espinoza est le nom d'un des occupants de l'immeuble de Sam dans le Queens.
Это Крис Эспиноза.
Voici Chris Espinosa.
Рэнди Виггинтон и Крис Эспиноза не получат любых опционов?
Randy Wiggington et Chris Espinosa ne recevront aucune option?
Шелли Эспиноза работает там, зарабатывает где-то 20 косарей.
Shelly Espinosa y bosse, elle se fait genre 20.000 $.
Розита Эспиноза и доктор Юджин Портер.
Rosita Espinosa et le Dr Eugene Porter.
Слышали, мисс Эспиноза? Да, чётко и ясно.
Oui, 5 sur 5.
'Так слуште, этот парень с которым вы встретитесь, Карлос Эспиноза,'не из тех, кто любит, когда его находят.
'Écoutez, ce gars que vous allez rencontrer, Carlos Espinosa,'c'est pas le genre de mec à vouloir être trouvé.
Карлос Эспиноза, мексиканский друг, живет в пещере?
Carlos Espinosa, mexicain, qui habite dans une grotte?
Паспорта нам дал Карлос Эспиноза.
Carlos Espinosa nous a donné les passeports.
- Нет. Карлос Эспиноза?
Carlos Espinosa?
Но мистер Эспиноза подумал, может, вместо оплаты вы оказали бы ему маленькую услугу.
Mais au lieu de cette rémunération, Mr Espinosa a pensé que vous pourriez lui rendre un petit service.
Я к тому, что действительно большая рыба - это Карлос Эспиноза.
Enfin, le gros poisson c'est vraiment Carlos Espinosa.
Карлос Эспиноза? Хотя у Натана полно своих ребят, но я бы удивился, если бы он подобрался к Эспинозе.
Nathan doit les connaître, mais je serai surpris qu'il contacte Espinosa.
Очевидно, Карлос Эспиноза - настоящая причина, по которой Натан здесь.
Apparemment, Carlos Espinosa est la vraie raison pourquoi Nathan est ici.
Мистер Эспиноза будет очень рад это услышать.
M. Espinosa sera ravi d'entendre ça.
Мистер Эспиноза подумал, может, вы окажите ему маленькую услугу.
M Espinosa a pensé que vous pourriez lui rendre un petit service.
Эспиноза.
Espinosa.
Эспиноза. Хулио Эспиноза, наркобарон.
Julio Espinosa, un baron de la drogue.
Первое, что мы должны сделать - выяснить имеет ли Эспиноза к этому отношение.
Premièrement, cherchons ce que Espinosa à voir avec ça.
Эспиноза любит своих девочек.
Espinosa aime les femmes.
Эспиноза наш старый друг.
Espinosa est un vieille ami.
Розита Эспиноза, вы практически само совершенство. Знаете?
Rosita Espinosa, tu es la perfection incarnée, tu le sais?
Эспиноза.
Espinoza.
Мне так жаль, миссис Эспиноза.
Je suis vraiment désolée, Mme Espinoza,
Сержио Эспиноза, давний член Лос Хальконес. Силовик Чёрча.
Sergio Espinosa, un membre de longue date des Los Halcones devenu homme de main de Church.
Я Дэн ЭспинОза.
- Salut.
Или детектив ЭспинОза.
Ou inspecteur Espinoza.
Извините, детектив Эспиноза... выполняли хитроумную операцию по поручению отдела полиции.
Pardon, l'inspecteur Espinoza... Avons été envoyés par la police en mission d'infiltration.
Ну, тут написано, что детектив Эспиноза.
C'est écrit Inspecteur Espinoza.
Это Эспиноза.
C'est Espinoza.
Все просто, Дэниел Эспиноза.
C'est très simple, Daniel Espinoza.
Возможно детективу Эспиноза стоит присоединиться.
Peut-être que l'inspecteur Espinoza se joindrait à moi.
Не волнуйтесь, миссис Эспиноза.
Mme Espinoza.
Мэм, слушайте меня. Миссис Эспиноза, вы меня слышите?
Madame, écoutez-moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]