Эу traducir francés
32 traducción paralela
Эу, слышь, а как приемник включается?
La radio marche comment?
В их отдаленном уголке обитало загадочное кочевое племя Уру-Эу, племя долго не допускало посторонних на свою территорию.
Du plus profond passé de la jungle... une énigmatique tribu nomade, l'Uru Eu Wau Waus, défend son territoire contre l'avancée des colons.
Внезапно участники обнаружили, что индейцы Уру-Эу окружили их.
Bientôt, ils ont remarqué qu'ils étaient encerclés par les Uru Eus.
Спустя еще недели Уру-Эу решили приблизиться.
Des semaines plus tard... Les Uru Eus font un geste.
Спустя 20 лет мы решили разыскать последних из оставшихся Уру-Эу.
Vingt ans plus tard, nous sommes à la recherche des survivants,
Мауру Оливейра - единственный белый, владеющий языком Уру-Эу.
Voici Mauro Oliveira, le seul étranger a parler leur langue.
Что будет с племенем Уру-Эу?
Quel sera l'avenir des Uru Eus?
Эу, эй, эй..
Eh, eh, eh, eh.
Эу, Рита!
Oh, Rita!
Никто так никогда и не узнал, кто же был в ответе за все это... эу.
Jamais personne ne découvrit qui était responsable....
Вы знаете эу женщину?
Vous connaissez cette femme.
Эу!
Bonjour?
Эу, не говори так. Ты хороший человек.
Ne dis pas ça, tu es une femme bien.
Так что скажешь, разберемся с этим прямо сейчас? Эуйыы?
Si on réglait ça maintenant?
Эу. Вспомни следующий день, Он катался на лыжах, и он столкнулся со сноубордистом?
Rappelle-toi le lendemain, il est allé skié et s'est emplâtré un snowboarder.
Эу! Постой!
Attends.
Эу.. да, этот.. оба, все
- Oui. Les deux.
Эу, ты тоже неплох для себя.
- tu n'es pas mauvais non plus.
Эу, воняет так, будто здесь сдох какой-то зверь.
Ça sent comme un animal mort là-dedans.
Эу, эти спекуляции почти всегда указывают нам на убийцу
Hey, ces spéculations absurdes nous dirigent presque toujours vers notre tueur.
Эу- - кто пукнул?
Qui a pété?
Эй, эу, эу, оу! Подожди.
Attendez.
- Эу. - Можешь сфоткать.
Prends une photo.
Эу, выглядит так, будто Аарон пытался заменить тебя версией маленького брелка.
Oh, on dirait qu'Aaron t'a remplacée par une version miniaturisée.
- Эу!
- Oui!
Эу, Шон!
Hey yo, Sean!
- "Эф-Эу"...
- F-O...
Эу! Нет.
Non.
- Эу, забудь об этом, хорошо?
- Hey... Oublie ça... C'est pas grave.
Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы.
Mais pas celui que je déteste, ce pyjama rouge en satin.
Эу, не туда.
Je vais vous montrer.
Эу, мама, ни в коем случае.
Non!