English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Ю ] / Юношам

Юношам traducir francés

13 traducción paralela
Не мешало бы прибрать тебя к рукам, но приходится быть добродетельной и не протягивать руки к юношам.
J'aimerais que tu restes, mais je ne dois pas toucher aux enfants.
Где та, что отдавалась юношам Египта, одетым в полотно и гиацинты, носящим золотые щиты и серебряные шлемы, им, что рослы телом?
Où est-elle, celle qu ¡ s'est donnée aux jeunes hommes d'Egypte aux boucliers d'or dont les corps de géants resplendissent sous le lin et les parures d'hyacinthe?
Пусть небеса помогут тем юношам и девушкам, которые будут работать в Токио!
Prions pour le succès de ces filles et garçons qui vont travailler à Tokyo.
Юношам, которые хотят хорошего будущего, лучше пересидеть дома.
Que les jeunes restent chez eux, s'ils veulent vivre vieux.
Девушка дала этим шейенским юношам рубашки войны, которыми они стали гордиться.
Ils n'avaient jamais vu tel travail, même de la part des anciennes. Petite brodeuse devint la soeur des sept frères.
Она же просто машет рукой тем юношам, которые отправляются на фронт!
- Quel rôle? Y'a pas de rôle! Elle fait des adieux aux soldats qui partent à la guerre!
Катрина... раз уж ты пропустила круг, можешь присоединиться к юношам.
Katerina... puisque tu a loupé cette répétition, tu faire celle des garçons.
Юношам сегодня внушают, что девушки - шлюхи.
Nos jeunes hommes, aujourd'hui, s'entendent dire que les femmes... sont des putes... des salopes...
Юношам нынче тяжело.
Ce n'est pas facile pour les jeunes hommes.
И у неё слабость к юношам, играющим в волейбол- с голым торсом.
Elle a aussi un faible pour les jeunes hommes qui jouent au volleyball... C'est une citation de C. Tommy Howell tirée de Side Out. - torse nu.
вот таким поникшим юношам. Как-то помочь им, подбодрить.
Pour les jeunes mecs gros qui ont besoin d'un peu d'encouragement.
Но у меня никогда не было ни малейшего интереса к симпатичным юношам. И для протокола... Если кто-то и мог бы флиртовать с горным хребтом, она, вероятно, стоит прямо сейчас перед вами.
Je n'ai jamais eu le moindre intérêt envers les beaux jeunes hommes, et pour l'histoire, s'il y avait quelqu'un qui pourrait flirter avec une chaine de montagne, elle est probablement juste devant vous!
Всё это имеет дело к этим юношам.
Ce qui nous ramène à ces trois-là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]