Юшимура traducir francés
36 traducción paralela
Каниширо Юшимура. Как я его ненавидел. В те страшные дни, когда пал Шогун, мой друг среди волков Мибу...
Kanichiro Yoshimura, l'homme que je haïssais le plus pendant cette période sombre où le Shogun est tombé, mon compagnon parmi "les loups de Mibu".
Первый - Каниширо Юшимура.
Premier, Kanichiro Yoshimura.
Меня зовут Каниширо Юшимура.
Je m'appelle Kanichiro Yoshimura.
Юшимура-сенсей был простым самураем, известным благодаря его умению обучать биться на мечах.
Épanouissez-vous. Maître Yoshimura était un samouraï de classe inférieure, connu pour sa connaissance et sa maîtrise du katana.
Юшимура был вынужден держаться бодро.
Maître Yoshimura devait lutter pour sauver les apparences.
Юшимура служил моему отцу, Джиромону Оно.
Maître Yoshimura servait mon père, Jiroemon Ono.
Господин Юшимура, вам письмо.
M. Yoshimura, voici une lettre pour vous.
Мой отец и Юшимура-сенсей родились в соседних домах.
Mon père et Maître Yoshimura sont nés dans le même quartier.
что единственный человек, с кем он мог поговорить, был Юшимура-сенсей. Однако,
Malgré, ou peut-être grâce à ce changement de statut, le seul à qui il pouvait parler était Maître Yoshimura.
Всем от меня большое спасибо. От всего сердца спасибо! Премного благодарен и вам, Юшимура-сенсей!
Tout le monde... je vous remercie, de tout mon coeur!
Этого Шинсенгуми стерпеть не мог. - Юшимура!
C'était un raz de marée le Shinsengumi ne pouvait pas résister.
Юшимура, господин Саито, как мне видится, Шогунат Токигава умер.
Je ne trahirai pas à nouveau. Yoshimura... M. Saito...
Я... Каниширо Юшимура из Шинсенгуми!
Je suis Kanichiro Yoshimura du Shinsengumi!
Юшимура!
Ne meurs pas. Yoshimura!
Теперь вы знаете, что Юшимура-сенсей...
Alors vous connaissiez Maître Yoshimura?
Юшимура-сенсей воспользовался этим временем, чтобы увидеться с моим отцом.
Maître Yoshimura avait choisi ce moment pour réapparaître devant mon père.
Юшимура здесь?
Yoshimura est ici? !
- Юшимура, после всего, что ты сделал, я даже не могу попросить клан помочь тебе вернуться домой!
Yoshimura, après ce que tu as fait, je ne vois aucune possibilité de demander au clan ta réintégration.
Юшимура, ты опозорен.
Yoshimura, tu es une honte.
Я был там, когда умер Юшимура-сенсей.
J'étais là quand Maître Yoshimura est mort.
Премного благодарен, Юшимура-сенсей.
Mes humbles remerciements, Maître Yoshimura.
- Юшимура!
Yoshimura!
Следующий Каниширо Юшимура!
Kanichiro Yoshimura!
Почему Юшимура-сенсей покинул свой клан?
Pourquoi Maître Yoshimura a-t-il quitté le clan?
Юшимура.
Oui.
Юшимура!
À qui le tour pour une photographie?
Я не могу. Юшимура!
Je ne peux pas.
Юшимура, убирайся отсюда.
Yoshimura... va-t'en d'ici!
Юшимура!
Yoshimura!
Юшимура!
Yoshimura...