Якудзой traducir francés
24 traducción paralela
Я ввязался в драку с якудзой на чёрном рынке.
Un yakuza du marché noir m'emmerdait.
Он был крутым якудзой.
C'est un yakuza, un vrai.
Никто не рождается якудзой.
On ne nait pas yakuza. On le devient.
Хочешь связаться с Якудзой?
T'essayes de baiser un Yakuza?
Я не стал Якудзой, потому что мне нравится быть самому по себе.
Je ne suis pas devenu un Yakuza parce que j'aimais ça.
Вот что бываеттем, кто путается с Якудзой.
Voilà ce qu'on gagne à fréquenter les Yakuzas!
Это его отец был якудзой.
Son oncle est un yakusa.
Но это не означает, что он не заодно с Якудзой.
Ce qui ne veut pas dire qu'il n'est pas Yakuza.
пока наркоторговцы не испортили отношения с беспощадным Якудзой.
Puis un deal avec les Yakuza a mal tourné.
Получается, Карл был с убитым Якудзой.
C'est Karl, à coté des Yakuza.
Он международный торговец оружием с глубокими связями с японской якудзой.
Trafiquant d'armes international lié aux Yakuza japonais.
Но, похоже, организация всплыла в связи в Якудзой.
Mais on dirait que l'organisation a resurgi et est liée avec le Yakuza.
Образование в семь классов, гепатит D, пуля в челюсти, фетва, задолженность по кредитке, разыскивается якудзой... и в итоге Дженна Маруни стоит..
Une éducation stoppée en 5ème, l'hépatite D, une balle dans la mâchoire, les dettes des carte de crédit, recherché par les Yakuza... Jenna Maroney vaut... 2,000 $.
Я пока так, шпана, но тоже как-нибудь стану якудзой.
Je suis un voyou. Un jour, je serai un yakuza.
Так что, ты якудзой стал?
Tu es donc devenu un yakuza, à présent...
Но парень, которого я ищу, связан как-то с Якудзой.
Mais l'homme que je recherche est connecté d'une façon ou d'une autre aux Yakuza.
Ты была права насчет его связи с Якудзой.
Tu avais raison, il est bien lié aux Yakuza.
Что происходит, так это... я пытаюсь отрезать последние узлы, связывающие мою семью с Якудзой.
Il se passe que... J'essaye de couper les derniers liens que ma famille entretient avec les Yakuza.
Женщина, я не собираюсь устраивать перестрелку с чёртовой якудзой только потому, что вы решили украсть их наркотики!
Femme, je ne vais pas me joindre à une fusillade avec ces fichus Yakuza car vous avez décidé de voler leurs drogues!
Война с Якудзой в Токио.
Une guerre avec les Yakuza à Tokyo.
Ну, ты всегда можешь сказать, что подралась с якудзой.
Tu diras que tu as eu ça en combattant les Yakuzas.
- Мы только что дрались с Якудзой.
- On a combattu les Yakuzas.
Я хочу знать что ты делаешь вернувшись сюда, что происходит с Якудзой...
Je veux savoir ce que tu fais ici, ce qui se passe avec les Yakuzas...
Есть связи с Якудзой.
Il a des liens avec les Yakuzas.