10k traducir portugués
81 traducción paralela
И без увеличения выплат в больнице, 6 месяцев назад, она начала выплачивать по $ 10k в неделю
E sem nenhum aumento do salário do hospital, há seis meses, ela começou a pagar 10 000 dólares por semana.
We have to go, 10K!
Vamos. Temos que ir, "10 Mil"!
I would've pursued 10k running, and I would have pursued dancing and sex with or without Doug in my life.
Eu tinha perseguido 10 quilómetros de corrida, e eu tinha perseguido a dançar e sexo com ou sem o Doug na minha vida.
Где 10 тысяч и Кассандра?
- Onde é que estão o "10K" e a Cassandra?
И затем надо нажать на кнопку дезактивации она пед тобой, 10000.
E depois tens que carregar no botão de descontaminação à tua frente, 10K.
10 тысяч, ты останешься с Доком.
10K, ficas aqui com o Doc.
Прости, Док.
Lamento, Doc. Lamento, 10K.
Док и 10 тысяч, вы отвлечете их.
Doc e 10K, criem uma distracção.
Док и 10 тысяч собирайте листья.
Doc e 10K, colham as folhas.
10 тысяч, лианы.
10k, as videiras.
10 тысяч, помоги Мерфи!
10k, ajude o Murphy.
10К! Мерфи!
10K, Murphy!
10К, с тобой все в порядке?
- 10K, estás bem?
10 тысяч, дай прицел.
10K, empresta-me a tua mira.
10 тысяч и Васкез, туда.
10K e Vasquez, por ali.
Интересно, как там 10 тысяч.
Pergunto-me, como é que o 10k está.
Думаю, 10 тысяч и Эдди, вы прикройте нас отсюда.
10K e Addy, dêem cobertura.
Так что Васкез, ты заходишь с севера. 10 тысяч с юга.
Vasquez, vai pela cerca norte. 10K, vai pelo sul.
10 тысяч вернулся.
O 10K já voltou.
10 тысяч.
10K!
А 10 тысяч не один из них.
E o 10k não é um deles.
10 тысяч.
O 10K.
Но не поможет Эдди или 10 тысяч.
- Isso não ajuda a Addy ou o 10K.
Дать 10 тысяч и Эдди крови Мерфи?
Dar uma dose ao 10K e à Addy do sumo do Murphy.
Его не хватит на всех, но хватит вылечить Эдди и 10 Тысяч.
Não o suficiente para todos. Mas o suficiente para a Addy e o 10K viverem.
Прикрой Эдди и 10 тысяч.
Cobre a Addy e o 10k.
10 тысяч проверь мотор
10K, vê o motor.
10 тысяч!
10K!
10 тысяч, он сигналит нам. Кто нибудь видел?
O 10K, ele fez-nos sinal.
Что, только меня здесь волнует судьба 10 тысяч? конечно нет!
Sou o único que se preocupa com o 10K andar por aí?
Если 10 тысяч жив, он знает это.
Se o 10K estiver por aí, ele sabe isso.
10 тысяч! Пойдем
10K, vamos!
0 тыс. Он оставил нам след из крошек.
10K. Ele deixou-nos um rasto de migalhas.
Я отдала свои 10 тыс.
- Dei a minha ao 10K.
10 тыщ, дай-ка свой прицел.
10K, deixa-me ver a tua mira.
10 тыщ, давай.
10K, é contigo.
10 тыщ, не дай им забрать его!
10K, não deixes que eles o apanhem!
Вы живы!
10K!
Держу.
10K, ninguém sai.
10 тысяч не промазывает.
- O 10K não falhava.
Если 10 тысяч хочет убить, он убивает.
Se o 10k quisesse matar alguém, estaria morto.
Эдди, 10 тысяч, останьтесь
Addy. 10K, fica com eles.
10 тысяч и Эдди, на три открывайте дверь.
10k e Addy. No 3, abram a porta.
10 тысяч
10K.
Я мозги. 10 тысяч оружие
O meu miolos. As armas do 10K.
10 тысяч?
10K?
Док, остаешься с 10 тысяч.
Doc, ficas com o 10K.
ДУмаешь, 10 тысяч в порядке?
Achas que o 10K está bem?
А 10 тысяч?
E o 10K?
10 тыс.!
- Tenho duas. 10K!
10 тысяч.
- 10K.