English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ 1 ] / 1913

1913 traducir portugués

46 traducción paralela
там, откуда мы пришли, склоны были покрыты деревьями в 25 футов высотой.
O lado por onde viemos estava coberto de árvores de 6 a 7 metros de altura. Eu me lembrava do aspecto daquela terra em 1913, um deserto.
Я вспомнил, как эта местность выглядела в 1913 : пустыня... Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.
O trabalho calmo e regular, o vigoroso ar das alturas, a frugalidade, e sobretudo, a serenidade da alma, tinham dado a esse velho senhor uma saúde quase solene.
То были грубые существа, ненавидящие друг друга, живущие как бы в игре с ловушками, недалеко ушедшие, физически и морально, от состояния доисторического человека.
Em 1913, esse povoado de 10 a 12 casas tinha 3 habitantes.
Потребовалось 8 лет, чтобы все окрестности начали излучать здоровье и процветание. На месте руин, виденных мной в 1913, теперь стояли опрятные фермы, чисто поштукатуренные, свидетельствующие о счастливой и комфортной жизни.
Apenas 8 anos separavam aquela época desta, em que todo o país resplandecia de saúde e prosperidade.
17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
Nasceu a 17 de Julho de 1913, de Miss Phyllida Campion, uma filha chamada Violet.
1З-го апреля, 191З года.
13 de Abril de 1913.
Найден Фрассом в Баварии, в 1913 году.
Procompsognathus triassicus, descoberto por Frass, Bavária, 1913.
В 1 91 3, когда Вулворт Билдинг строился Рабочие обнаружили тело богатого промышленника, Talbot Сомс.
Em 1913, quando estavam a construir o edifício Woolworth, operários encontraram o corpo de um industrialista rico, Talbot Soames.
Вы были в Китае в 1905, в 1913...
Já esteve na China, em 1905 e em 1913.
2000 умерших. Это место - источник заразы.
Houve uma epidemia de cólera em 1913, 2.000 morreram.
Ты никогда ничего не воспринимаешь серьезно. Париж 1913 год
Nunca levas nada a sério.
1913 ГОД США. ОТКРЫТЫЙ КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ РАУНД.
Open dos Estados Unidos de 1913 Ronda de qualificação
В девятьсот тринадцатом.
1913.
Потому что обратная связь очевидна. Один доллар 1913-го года равен 21 доллару и 60 центам в 2007-ом.
Isto é porque no Equinócio da Primavera, o Sol domina oficialmente o Mal, as Trevas, assim com o período diurno se torna maior que o nocturno, e o revitalizar da vida na Primavera emerge.
В 1913-ом году международным банкам удалось основать другой Центральный Банк - Федеральную Резервную Систему. И до тех пор, пока существует этот институт, нескончаемый долг гарантирован.
Agora, nas muitas das referências astrológicas ou astronómicas na Bíblia, uma das mais importantes tem a ver com o conceito de "Eras"
Вся суть этой системы должна исчезнуть.
Desde o início da Reserva Federal em 1913, que começaram algumas pequenas e grandes guerras.
Естественно, мы не настолько наивны, чтобы полагать, что бизнесс-элиты поддержат наши идеи, потеряв власть и контроль.
Tu sabes, eles criaram a Reserva Federal em 1913 através de mentiras. Criaram o 9 / 11, que foi outra mentira.
¬ 1913 году это была больша € новость.
E em 1913, estas foram grandes notícias.
Первая Семерка нашла его в 1913 году.
Os primeiros Sete só o encontraram em 1913
Один доллар 1913-го года равен 21 доллару и 60 центам в 2007-ом.
Um dólar em 1993 precisa de 21,60 dólares em 2007 para igualar em valor.
К сожалению, это сообщение жило недолго. В 1913-ом году мировые банкиры успешно основали другой центральный банк, Федеральный Резерв.
Infelizmente, a sua mensagem teve uma vida curta e os banqueiros internacionais conseguiram abrir outro banco central em 1913, a Reserva Federal.
Я не знаю, было ли это положение в 1914 г. или нет, однако закон о Федеральном резерве появился в 1913 г.
Eu não sei se esta disposição foi em 1914 ou não, mas o Acto da Reserva Federal foi em 1913.
Можно ли сказать, что никто в 1913 г. не предполагал, что ваша маленькая группа людей решит передать пол-триллиона долларов иностранцам?
É seguro dizer que ninguém, em 1913, contemplou que o seu pequeno grupo pequeno de pessoas decidiria distribuir meio triliões de dólares a estrangeiros?
Со времени создания Федеральной резервной системы в 1913 г, патриоты неустанно пыталить предупредить американский народ об истинной природе Федерального резерва.
Desde a criação da Reserva Federal, em 1913, patriotas têm trabalhado incansavelmente para alertar o povo americano para a verdadeira natureza da Reserva Federal.
Она была медсестрой в 1913м, и влюбилась в человека по имени Джон Смит.
Era uma enfermeira em 1913 e apaixonou-se por um homem chamado John Smith.
Ну, современная застежка молния изобретена в 1913 году.
Bem, o fecho de correr moderno foi inventado em 1913.
Это как прогулка по осеннему лесу с хрустящей листвой.
É tipo andar por uma floresta num Outono fresco... ENOCH THOMPSON, JR. "O NOSSO ANJINHO" 16 DE DEZEMBRO - 22 DE DEZEMBRO, 1912 MABEL THOMPSON "QUERIDA ESPOSA" 6 DE MAIO, 1885 - 19 DE JANEIRO, 1913
Я имею ввиду, в 1913 году было 140 различных автопроизводителей в Британии. 140.
Começa a pensar sobre o que foi no passado, quero dizer... Em 1913 havia 140 fabricantes de automóveis diferentes na Inglaterra 140!
Он эмигрировал в Монреаль в 1913 году.
Ele emigrou para Montreal em 1913.
Вы говорили, что очнулись в церкви. Это верно. Но не помню, где именно.
Estávamos na Primavera Europeia de 1913.
Это было в Европе, весной 1913 года.
- O que é isto? É do armário que arrombaram. De acordo com o recado, deveria ter um anel de prata, mas desapareceu.
Считал, что он нашел гробницу Мемзеса по знамению, потому что они с ним оба родились в 21-й день Перета - сезона урожая, когда отступают воды Нила.
Joan Rosen, nove anos, desapareceu a 13 de agosto de 1913.
Рейвенскрофты поженились в 1913-м.
Os Ravenscrofts casaram-se em 1913.
В мире, где я живу, все еще 1913-й и гомосексуалистов не берут сниматься в фильмах, особенно в таких фильмах, что делаю я.
Mas, no meu mundo, ainda estamos em 1913 e eles não contratam gays para ser protagonistas de filmes. Especialmente, os que eu faço.
Едешь со своей мамой в 1913 год?
Vais fazer algum cruzeiro com a tua mãe... em 1913?
- АВСТРАЛИЯ 1913 - НОРВЕГИЯ 1917
NORUEGA, 1913 RÚSSIA, 1917
Родился в сентябре 1913 года в Оуквилле, Алабама.
Nascido em Setembro 1913, em Oakville, Alabama.
Монти, пора на сцену.
CONCURSO PEE-WE DE 1913 Monty, está na hora de subires ao palco.
Сцена, заполненная детьми, такими, как в 1913 году.
O palco cheio de crianças como aquelas de 1913.
Горы Гарц, Германия, 1913-ый
MONTANHAS HARZ ALEMANHA, 1913
Автобус спустил меня к Вергонсу. В 1913 эта деревушка в 10-12 дворов имела трех жителей.
O ônibus me deixou em Vergons.
Старые ручьи, возникавшие из дождевой и талой воды, скрытые лесом, теперь снова текли.
No lugar das ruínas que vi em 1913, havia agora fazendas limpas, bem estruturadas, resultando numa vida feliz e confortável. As velhas fontes alimentavam-se das chuvas e as neves, que impediam as florestas, se dissiparam.
В настоящее время, мы не должны сжигать ископаемое топливо.
E em 1913 com um pesado apoio político aos banqueiros,
Работа.
Voltando a 1913, o Acto de Reserva Federal não foi o único golpe inconstitucional aplicado através do congresso.
Мы с вами уже встречались.
KÜSNACHT 16 DE JULHO DE 1913
Джоан Розен, девяти лет - пропала 13 августа 1913 года.
É lindo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]