1987 traducir portugués
243 traducción paralela
( "Драгнет", 1987 г., амер. полиц. комед. сериал ) и впустите меня?
Então se não pode lembrar-se de mais nada neste momento... pode parar com essa estúpida imitação de Dragnet *... * ( Série da TV americana ) e me deixa entrar?
В восемьдесят седьмом они пришли ко мне.
Em 1987 é suposto ser a minha vez.
Действительно до 1987 года.
Caduca em 1987.
Какое историческое событие произошло на Земле в 1987?
Acontecimentos históricos na Terra, em 1987?
Рэй, уже 1987.
Ray, estamos em 1987.
- Полеты очень опасны. В 1987 году случилось тридцать авиакатастроф. Двести одиннадцать несчастных случаев и двести тридцать пострадавших пассажиров.
Em 1987, houve 30 acidentes com 211 mortos.
Полетим на "Континенталь". "Континенталь" - катастрофа 15 ноября 1987 года. Рейс тысяча семьсот тринадцать.
Um da Continental caiu a 15 de Novembro de 1987. 28 mortos.
От имени Польской Народной Республики 27 ноября 1987 года Областной Варшавский суд, выслушав дело Яцека Лазара, обвиняемого в совершении
" Em nome da República Popular da Polónia, neste dia 27 de Novembro de 1987, após a audiência do caso de Jacek Lazar, acusado de ter, no dia 16 de Março de 1987, em Varsóvia,
Нахождение в пьяном виде и хулиганство, ноябрь 1987.
Embriagado e desordeiro, Novembro de 1987.
B 1987 году он был aрeстовaн в Cиэтлe, штaт Baшингтон зa соучacтиe в тоpговлe нaркотикaми и получил 5 лeт уcловного зaключeния. C 1987 он был чист.
Em 1987, foi preso em Seattle, Washington, por narcotráfico e condenado a 5 anos de pena suspensa.
B 1989 году Гeнри и Кapeн рaзошлиcь поcлe 25 лeт брaкa.
Está limpo desde 1987. Em 1989, Henry e Karen Hill separaram-se após 25 anos de casamento.
Это было в 1987.
Foi em 1987.
Уволили в 1987.
Terminou em 1987.
Тебя рвало в 1987.
- Vomitaste em 1987?
Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года.
Pensei em levantar este Buick Skylark de 1987 por cima da minha cabeça.
Да, но у тебя здесь целая куча. Посмотри на эту, 1987.
Mas tens uma pilha deles. 1 987?
14 июня, 1987 года, игра Mets-Phillies.
1 4 de junho de 1 987. Os Mets e os Phillies.
События, легшие в основу фильма произошли в Миннесоте в 1987 году.
Os acontecimentos retratados ocorreram no Minnesota, em 1987.
В 1987-ом году копия Ветхого Завета, автором которой считается этот печатник,... была продана за 5,3 миллиона долларов.
Em 1987, uma cópia do antigo testamento feita por esta impressora... foi vendida por $ 5.3 milhões.
Признание Признание Весна 1987
Confissão Primavera de 1987.
Это я к тому, что в 1987 наши мамы, и его и моя, серьёзно заболели.
Porque, em 87, as nossas mães ficaram doentes ao mesmo tempo.
В 1987 году они выпустили Fоиr, свой самый лучший альбом.
Em 1987, Huey fez o Four, o seu álbum mais conseguido.
Кажется в 1987-м.
Estávamos em 1987.
Мы с вами изучали криминологию в 1987 г.
Fiz parte da sua turma de Criminologia em 1987.
Думаю, что я, возможно, пропустила пару недель в начале 1987, но...
Posso ter deixado de fora algumas das primeiras semanas de 1987, mas...
В 1987, после Рождества.
Em 1987, no dia após o Natal.
И запивать всё это ты будешь Шато Петрюс урожая'87 года.
E pede um Petrus de 1987 para beber.
Я видел объявление Столлмана.
Eu vi o anúncio de Stallman. Na verdade eu o encontrei em Fevereiro de 1987.
Вообще-то я встретил его в феврале 1987-го.
Ele veio dar um tutorial de cinco dias sobre Emacs em nossa companhia.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
Em 1987, geria o serviço de acompanhantes Ooo-Wee. Fornecia droga e prostitutas a homens de Wall Street.
- Между 1983 и 1987 вас арестовывали как девушку по вызову, Луизу Фрэнсис.
Entre 83 e 87 foi presa por prostituição, como Louise Francis.
Умер в 87-м году.
Faleceu em 1987.
Сама она умерла в 1987.
Morreu em 1987.
Получил это дело в Бруклине, летом 87-ого.
Apanhei um caso num lar de Brooklyn, no Verão de 1987.
Они вместе провели 26 недель в 1987 году на военной базе в Алдершоте.
Estiveram juntos em Aldershot, em 1987 durante 26 semanas.
1987 год, Аран Шорт, 20 лет... " Он словно рак-отшельник
Ele é como um caranguejo ermitão.
Сгорело в 1987-ом.
- Foi incendiado em 1987.
Барри поехал туда в 1987-ом.
O nosso Barry foi para Rawtenstall em 1987.
В 1987-ом.
- Em 1987.
Я был на их концерте в восемьдесят седьмом.
Vi-os tocar em 1987.
Роберт Филдс, 1987.
Robert fields, 1987.
Майк Делфино : осужден в 1987 году.
Mike Delfino... Condenado em 1987,
7 ноября 1987 года.
7 de novembro de 1987.
- 1987 года.
- 1987.
1987 - лишь остров Уайт.
1987 é apenas a Ilha de Wight.
Будь у меня машина времени, я бы не отправился в 1987, тут ничего особенного.
Se tivesse uma máquina do tempo, nunca pensaria que 1987 fosse especial.
Умер 7 ноября 1987 года.
Morreu no dia 7 de novembro de 1987.
Я родилась только в 87-ом.
- Lembras-te dessa? - Nasci em 1987.
"Начав карьеру в Дин Уиттер, Крис Гарднер затем в 1987 году основал инвестиционный фонд Гарднер Рич..."
Após ter começado a sua carreira na Dean Witter, Chris Gardner fundou em 1987 a sua própria firma de investimentos, a Gardner Rich.
Календари за 1987 год.
CALENDÁRIOS DE 1987!
Ноябрь 1987
NOVEMBRO DE 1987