English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ 3 ] / 3000

3000 traducir portugués

534 traducción paralela
Тысячи 2-3, увидев листовку, отправляются на запад.
E talvez partam duas ou 3000 pessoas para o Oeste por causa do folheto.
2-3 тысячи человек сходят с ума, стремясь получить работу, рассчитанную на 800 работников.
Duas ou 3000 pessoas loucas de preocupação que partem à procura de 800 empregos.
Весь завод, три тысячи человек.
Todos os funcionários : 3000!
Сегодня их уже более 3000.
Hoje estão mais de três mil.
Тебе так же не интересны 1000 $, 2000 $ или 3000 $, понятно?
E não estás interessada em 1000, 2000 ou 3000, compreendido?
Две тысячи иен или, может быть, три.
2000 ou 3000 ienes.
$ 3000.
$ 3000.
Я не закончил торговаться.
Ainda não terminei. $ 3000.
3000. Даю 3000.
Dou $ 3000.
$ 3000!
€ 3000!
Потому что больше 3000, думаю, ты никогда стоить не будешь.
Porque eu acho que nunca irás valer mais de € 3000.
Да, друг мой, $ 3000.
3000 € amigo.
Годы назад, они сожгли и разграбили город, в котором жило 3000 человек.
Há uns anos pilharam uma cidade de 3 mil habitantes.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов.
Resistente a 3000 graus.
Ширина : от 3000 до 5000 километров.
Largura : a variar entre 4 a 5 mil quilómetros.
Ты пообещал ему 3000 баксов, после того, что он сделал с моим отелем?
Prometeste a esse filho da mãe 3.000 dólares... depois do que ele fez ao meu hotel?
Мы уже не дети,... и глупо думать, что мы не должны встречаться с другими, когда между нами будет 3000 миль.
Não somos mais crianças... e é besteira achar que estando a 5000 km um do outro... não devemos sair com outras pessoas.
С высоты 10 тысяч футов потрясающий вид на озеро.
O lago tem uma vista linda a 3000 metros de altura
3000 задатка,... который вы заплатите мне, а я отдам их Паскалю, который всё и обеспечивает.
Três mil e pré-pagamento. Paga-me a mim. Eu pago ao Pascal e ele arranja tudo.
Ещё 3000 вы должны уплатить самому Паскалю, когда он передаст вам лодку.
Depois, mais 3.000 ao Pascal, quando entregar o barco.
"Великий Зарек за 3000 циклов до Кроупа..."
É o Grande Zarek, 3000 ciclos antes de Krowp, criador da primeira Civilização Piramidal.
Я пролетел 3000 миль чтобы увидеть тебя.
- Estou atrasada. Milhas áereas.
То есть выходит около 3 штук в час, если успеешь за 28 часов.
O que dá 3000 por hora, se demorares 28 horas.
Я только что преодолел 3000 миль, через всю страну... И я благодарю моего лучшего друга, доставившего меня сюда невредимым!
Eu viagei 5,000 Kms por este país... e estava a agradecer ao meu melhor amigo por me trazer aqui vivo!
Тебя слышно в 2000 или 3000 метров к югу от нас.
Você parece estar a dois ou três quilômetros ao sul de nós.
Туда ехать две тысячи миль!
Fica a mais de 3000 km daqui!
Покупай билет на две тысячи миль.
Compra um bilhete para 3000 km.
В двух тысячах миль отсюда.
A 3000 km daqui.
В мае 1980 года Фидель Кастро открыл морскую границу близ г. Мариэль, о. Куба, дав разрешение отдельным кубинцам, имеющим в США родственников, ( в основном, за счёт принимающих их лиц ) выехать в США на пмж. В течение первых 72 часов на Кубу отчалило... 3000 частных американских судов.
Em Maio de 1980, Fidel Castro abriu o porto de Mariel, em Cuba, com a aparente intenção de deixar alguns cubanos juntar-se à família, nos Estados Unidos.
Три тысячи.
3000.
Всего Востоком и Западом было сброшено 3000 мегатонн.
3000 MEGATONELADAS SÃO TROCADAS ENTRE O OCIDENTE E O ORIENTE.
Взрывы общей мощностью 3000 мегатонн породили 100 миллионов тонн дыма.
TROCARAM-SE 3000 MEGATONELADAS FUMO PRODUZIDO : 100 MILHÕES DE TONELADAS.
Мы подписали контракт на 3000 туманов, и я должен получить 500 туманов от инженера, но вышло по-другому, так что...
Fechamos o contrato em 3.000 tomans... E tenho que receber 500 do engenheiro, mas como não ficou boa, então...
Идите в сектор 3,000.
Ir para o sector 3000 para retirar o preso.
- Отлично, у них HР 3000.
Eles usam os H.P. 3000's.
3000 йен.
3000 ienes.
- Я проиграл 3000 долларов на "Колесе фортуны".
- 3.000 na Roda da Sorte.
Бал-Дахар стоял здесь 3000 лет.
Baal-Dahar já existe há 3.000 anos.
У меня выключилось 3000 телефонов.
Tenho 3 000 telefones desligados.
Поступило более 3000 звонков.
Recebemos mais de 3 000 chamadas.
У этой 3000-летней загадки нет ответа.
É um problema com 3000 anos, sem resposta.
Расстояние 3000 ярдов. Резко сокращается.
Distância : 3.000 jardas, chegando perto.
Она была вырезана 3000 лет назад мезоамериканскими индейцами.
Foi esculpida por índios Mesoamericanos, há 3000 anos atrás.
Если соглашусь будете платить по 3000 в неделю.
Se aceitar são 3.000 por semana.
Заказывайте номера по телефону - -1-800...
Para reservar, ligue 1-800-759-3000.
Чтобы заказать номер звоните - 1-800-759-3000.
Para reservar, ligue 1-800-759-3000.
- Заткнись, я налетел на 3000 долларов!
- Cala-te! Fiquei sem $ 3.000.
3000?
3.000 dólares?
Они не постарели ни на день за 3000 лет.
- Vê.
Ну, это позволит мне немного отстраниться. А точнее, примерно на 3000 миль.
Cerca de 4.500km, para ser exacto.
"3000 ДОХЛЫХ НЕГОДЯЯ, 432 РАНЕНЫ".
3.000 MAUS MORTOS 432 FERIDOS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]