Apu traducir portugués
112 traducción paralela
Как дела, Апу?
Como é que estás, Apu?
- Апу, зачем ты пришел?
- Apu, que fazes aqui?
- Это 10 тысяч долларов!
Vão ser 10.000 €, Apu.
Ну же, Апу, милый.
Vá lá, Apu, querido, descontrai-te.
Вот держи, Апу.
Aqui tem, Apu. Ah!
Один буррито с морепродуктами, Апу.
Um burrito de marisco, Apu.
ДОСТОИНСТВА : СКИДКИ НА ЗАКУСКУ.
Apu
Меня зовут Апу Нахасапимапетилон.
eu sou Apu Nahasapeemapetilon. e vou fazer de Steve.
Тяжелый день, Апу.
Dia duro, Apu...
Один лотерейный билет, Апу.
Uma raspadinha, Apu.
Апу, я смотрю, ты не в церкви.
CERVEJA CIGARROS - Apu, não estás na igreja.
Апу, дай нам "Супер-сластену".
Apu, dá-nos um Super-Squishee.
Каждый день шеф Виггам, директор Скиннер, Апу и я собирались в таверне Мо и пели...
Todas as tardes, no Moe, o Chefe Wiggum, o Director Skinner, o Apu e eu juntávamo-nos para cantar.
Апу Нахасапимапетилон.
- Apu Nahasapeemapetilon.
С этого дня ваше имя - Апу де Бомарше.
A partir de agora, o teu nome é Apu de Beaumarchais.
у меня вопрос к Апу де Бомарше.
Tenho uma pergunta para o Apu de Beaumarchais :
Мардж, я поговорю с Апу и уверен, что он рассудит более здраво.
Marge, eu converso com o Apu, e chamo-o à razão.
Апу, я хочу чтобы ты отозвал иск к моей жене.
Apu. Quero que retires a queixa contra a minha mulher.
Апу, миссис Симпсон утверждает, что она просто забыла что взяла с полки бутылку вкуснейшего... бурбона... такого коричневого и такого соблазнительного.
Apu, Mrs. Simpson esqueceu-se que levava a garrafa de delicioso uísque. A mais castanha de todas as bebidas. Tão tentadora.
Апу, в мешке - чья-то голова.
Apu, este saco de gelo traz uma cabeça dentro.
Апу! Ты должен мне помочь! Мне нужен подарок жене ко дню святого Валентина.
Apu, tens que me ajudar, preciso de um presente para a minha mulher.
Апу, вы прекратите продавать испорченное мясо? Нет.
Apu, vais parar de vender carne estragada?
Апу Нахасапимапитилон вы опозорили сеть магазинов "Быстромарт".
Apu Nahasapeemapetilon, foste uma nódoa para a Kwik-E-Mart Corporation.
Апу, но у меня нет выбора.
Desculpe, Apu. Não tenho escolha.
Нет, Апу, не делай этого.
Não, Apu, não vale a pena!
Апу, как называется эта штука?
Apu, como disseste que se chamava?
Апу, обычно мы храним банки в шкафу.
Apu, arrumamos as latas no armário.
Апу, ты такой молодец!
- Passem o picante. - Apu, tens sido uma grande ajuda.
Апу - хороший друг.
Apu amigo mim bom.
Не извиняйся, Апу.
Não peças desculpa, Apu.
Извини Апу.
Lamento, Apu.
Если тебе станет легче от этого : Апу, - я понял что жизнь - это одно сокрушительное поражение за другим. До тех пор : пока не начнешь желать Фландерсу смерти.
Apu, se te faz sentir melhor, aprendi que a vida é uma retumbante derrota após outra, até desejarmos a morte ao Flanders.
Вы же Апу Нахасапимапетилон верно?
És o Apu Nahasapeemapetilon, não és?
Апу!
Apu!
Вы очень везучий человек Апу.
É um homem cheio de sorte, Apu.
Апу, ты спас мне жизнь.
Apu, salvaste-me a vida.
Давайте все обнимем Апу.
Vamos todos abraçar o Apu.
Нет, нет : Апу, ты перепутал.
Não, enganaste-te, Apu
Ceйчac этo личный бpoниpoвaнный трaнcпoрт и пoлoвинa пexoты.
Para já, todo o Corpo de APU e metade da infantaria.
Bыдвинуть брoнeтexнику нa пoзиции.
Os APU que se posicionem.
Кoммaндeр, AПУ кaпитaнa Mифунe движeтся к вoрoтaм № 3.
Segundo a holografia, o APU do Capitão Mifune dirige-se para o Portão 3.
AПУ кaпитaнa Mифунe у вoрoт.
O APU do Capitão Mifune alcançou o Portão 3.
Привет, Апу.
Aí, Apu.
А мне хорошо и так и эдак.
Como Apu-D2, tanto me faz.
Апу пел песню.
O Apu cantou uma canção.
Эй, Апу, куда делось молоко?
Ei, Apu, que aconteceu a todo o teu leite?
- Апу!
Olá, Apu.
СИМПСОНЫ
Homer and Apu
Не пугайся, Апу.
Não te assustes, Apu.
Ладно, Апу!
Pronto, Apu!
- С Апу.
Apu?