Canary traducir portugués
31 traducción paralela
В это время секретным хранителем рубина являлась молодая королева Кэнэри.
Nessa altura, umaa jovem e radiante rainha, Canary tornou-se a guardiã da sua magia.
Нам нужно настоящее оружие, чтобы спасти Кэнэри.
Precisamos de armas para resgatar a Canary.
Я узнала, что Кэнэри держат в гареме Кадара.
Soube que a rainha Canary está a ser mantida no harém de Kadar.
О, кстати... Кадар очень влюблён в Кэнэри, и потому просто пренебрегает другими женщинами. Так что... поосторожней там.
A propósito, diz-se que Kadar está tão apaixonado por Canary que negligenciou todas as outras durante anos.
Кэнэри сказала, что рубин будет здесь!
A Canary disse que o rubi estaria aqui! - Onde?
Это Кэнэри!
- É a Canary!
Мы разделились, и они пошли освобождать Кэнэри.
Foram para a cidade para libertar a Canary.
Кэнэри умерла.
a Canary morreu.
Прокофьев, Барток, "Чижик пыжик..".
Prokofiev e Bartok, o The Hot Canary...
А как на счет Канар?
Que tal a batalha de Canary Wharf?
Китти Кэнери, здешний управляющий.
- Kitty Canary.
Китти Кэнери, она же Карла Бризер.
- A Kitty Canary era Carla Breezer.
И не будем забывать, когда мы впервые встретили Черную Канарейку, она работала на Лекса Лутора ручной мартышкой-убийцей.
E não nos vamos esquecer, quando nos conhecemos a "Black Canary", ela não era mais que o pau mandado do Lex Luthor.
В сити, рядом с Канари Ворф.
Na cidade, perto de Canary Wharf.
Арсенал и Канарейка выбрались?
O Arsenal e a Canary escaparam?
И нам необходимо больше команд быстрого реагирования, таких как "Канарейка".
E precisamos de mais equipas como a Canary.
Без тебя я стала Чёрной Канарейкой, и ты не сказал мне, что есть способ спасти сестру.
- Não me quiseste como Black Canary e nunca me terias dito que há uma maneira de salvar a minha irmã.
Энди у Чёрной канарейки, но ей нужна помощь с эвакуацией.
A Black Canary apanhou o Andy, mas precisa de ajuda.
Я пытаюсь не дать кодам сработать, но понадобятся Канарейка и Спиди в качестве подстраховки.
Estou a tentar pará-los mas vou precisar da Canary e da Speedy como seguro.
Спасибо, Черная Канарейка.
Obrigada, Black Canary.
Спиди, Канарейка, я не могу выстрелить. Где вы?
Speedy, Canary, não tenho um tiro limpo!
Чёрной Канарейке там делать нечего.
Não é um trabalho para a Black Canary.
Черной канарейки?
Black Canary?
- Белая Канарейка.
- White Canary.
Канави Вилл Кингс.
Canary Ville Kings.
- Кэнэри!
- Canary!
А мы пойдем спасать Кэнэри.
Nós vamos salvar a Canary.
Кэнэри-Уорф, пожалуйста.
Canary Wharf, por favor.
Чёрная Канарейка?
Black Canary?