English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ C ] / Cd

Cd traducir portugués

613 traducción paralela
Небольшая жёсткая встряска в колонии или борстале!
Resumindo, ou você vai para um CD-Centro de Detenção ou Reformatório!
Там тебе надо будет выучить два простых правила.
Duas lições simples terá que aprender no CD ou Reformatório.
7 из 10 освобождённых из колонии, 8 из 10 вышедших из борстала... совершают преступления повторно в течении двух лет.
CD - sete entre dez que saem dos Centros de Detenção e 8 entre 10 dos reformatórios cometem crimes de novo, isto é, dentro de 2 anos.
Мы не можем этого сделать сейчас, несовершеннолетний но когда ты окажешься в колонии или борстале, мы скрутим тебя и снимем их.
Não podemos fazer isto agora, delinqüente juvenil mas já que esteve no CD ou reformatório, podemos acabar com você - e iremos.
Наушники для плеера и новые CD.
"Há rádios portáteis Sony " E os últimosjogos de vídeo
Кто может доказать мне, что в четырехугольнике сумма противоположных сторон равна сумме двух других? ...
Quem me consegue demonstrar que a soma dos lados opostos AB + CD... é igual a soma dos outros BC + DA?
компакт-диски, телевизор, телефон, полный бар, видео.
Olhe para isto... CD, onda curta, TV... telefone, bar cheio, vídeo.
- Поставь пластинку.
- Homer, põe um CD.
С кухней, водяным матрасом... радио, CD, микроволновкой.
Equipada, grande cozinha, cama de água, com rádio, leitor de CD, microondas.
У моего брата радиостанция в Вевилвилле я хотел бы дать ему послушать твой диск.
Oiça senhora... O meu irmão tem uma estação de rádio em Weevilville... E com a sua permissão eu gostava de lhe levar o seu cd.
92 песни на 3 дисках.
São 90 canções do mar em três CD's.
Покупайте сегодня, и вы получите бонус-диск
Compre já e ganhe um CD grátis,
Это же диалоговый дисковод! Смотрите!
É um CD-Rom interactivo!
Когда сломался CD-плеер, мы перенесли вниз пластинки.
Quando o leitor de CDs avariou tivemos de trazer os discos para baixo.
Я забыла его здесь несколько дней назад.
O CD é meu, deixara-o ali há uns dias.
CD на полках без коробочек...
CDs guardados sem capa.
Да, не могу найти свой диск Cranberries.
Não encontro o CD dos Cranberries.
Компьютеры "ЛБМ", диск - 500 мегабайт, с модемом 14,4 килобит в секунду.
Um IBM PC com disco rígido de 500 megabytes... CD ROM e modem 14.400.
Мы нашли сумку с дисками.
Encontrámos o saco com os cd's.
У меня CD, у меня CD!
Eu tenho o CD. Ele está lá em baixo.
Не стрелять.
Não disparem sobre o intruso. Ele tem o CD.
У него CD. Стоять, задница!
Alto aí!
Давай сюда CD.
Passa para cá o CD.
Этот поезд - просто 20 тысяч тонн старого железа, без CD.
Este comboio passa a ser uma merda de 20 toneladas sem o CD.
Не стрелять в носильщика.
Não disparem nele. Ele também pode ter o CD.
У него CD, который нельзя повредить.
Não metam bala nele.
- Привет.
Olá. O CD.
Где этот чёртов CD?
Onde está o CD?
Давай сюда диск быстро, или я тебя сейчас пристрелю, черномазый.
Mostra-me o CD ou arranco-te a cabeça, preto da merda! Esvazia os bolsos.
Чучо, будь добр, выключи магнитофон и принеси диск ( исп. )
Chucho, hazme el favor, sácame el CD.
Не проще ли потратить 13 долларов на диск?
Por que não gastar apenas $ 13 num CD?
- Правильный ответ : CD-4!
CD4 é a resposta certa!
У меня новый СД чейнджер.
Tenho um novo leitor de CD.
Правда после развода осталось только 4 диска для него.
Claro que o divórcio só me deixou quatro CD.
Новый диск Наутилуса вышел.
Um CD novo do Nautilus saiu.
" наешь, это можно купить на диске. ¬ стерео.
Podes comprar este disco em CD. Em stereo.
Значит, вся эта CD революция вас не волнует?
Não é adepta da revolução CD?
Преуспевающий бизнесмен. Продает все, от одежды до программного обеспечения.
Ele faz pirataria... de roupas de grife, softwares, CD's, vídeos, tudo.
Нет, ты украл мои компакт-диски!
Não, roubaste-me os CD.
- Это тот диск?
- Era este o CD?
Мы тут у тёти были, у нас были деньги на поезд, но мы их потратили и не можем доехать домой.
Viemos visitar uma tia e tinhamos dinheiro para o comboio - - Mas compramos Cd's com o dinheiro e agora não podemos voltar para casa.
Зачем ты стащил их старые СД?
Porque corta os CD velhos deles?
Книги, фотоаппарат, диски.
Livros, a minha máquina fotográfica, CD's.
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Visão nocturna. Microprocessador. Sistemas de alarme verbal.
... И обложки для пластинок, СД-дисков.
Fiz-lhes as ementas e um pequeno folheto. CD's.
Где CD?
Eles têm o CD.
CD с прицельными кодами!
O CD de alvos!
- CD.
Passa para cá.
Чтение CD ROM...
Estás de novo on-line.
- CD-4.
CD4.
Проигрыватель на 60 компакт-дисков.
Vem com tudo incluido, até com um carregador para 6 CD ´ s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]