Cheryl traducir portugués
589 traducción paralela
Шерил, поди-ка проверь.
Toma, Cheryl. Vais lá tu abaixo confirmar se é mesmo?
Шерил, ты куда?
Cheryl... - Onde é que vais...?
Только я сперва посмотрю, как там Шерил.
Deixa-me ir ver a Cheryl para ver se está tudo bem.
Шерил, Шерил, там никого нет.
- Cheryl. - Cheryl. Olha lá... não há nada lá fora.
Шерил, перестань!
Cheryl, pára!
Шерил была права.
A Cheryl tinha razão.
Шерил?
Cheryl?
Это я, твоя сестра Шерил!
É a tua mana Cheryl.
- Ух, да, это Черил Энн.
Aqui fala Cheryl Anne.
- Чтобы ты сделала с миллионом баксом, Черил Энн?
O que farias com um milhão de dólares, Cheryl Ann?
Это "Bee Gees". И я ставлю эту группу специально для тебя, Черил Энн.
Aqui estão os Bee Gees para Cheryl Ann.
Мы дадим Чэрил Энн возможность позвонить еще попозже.
Cheryl Ann, deves ligar mais vezes.
- Да, мое имя Черил Энн.
O meu nome é Cheryl Ann.
- Черил Энн.
Cheryl Ann.
Итак, нам пора двигаться дальше, Черил Энн.
Aqui andamos depressa, Cheryl Ann.
Понимаешь меня, Черил Энн?
Entendeste, Cheryl Ann?
Черил Тайер, репортаж с места событий...
Sou a Cheryl Tyre, em directo...
Шерил?
cheryl?
Ну а где же, чёрт возьми был я?
cheryl?
- " ерил, это Ёлейн и ƒжерри.
- Cheryl, é a Elaine e o Jerry. - Como está?
" ерил, могу € задать тебе юридический вопрос?
Cheryl, posso colocar-lhe uma questão jurídica?
- "ы" ерил'онг?
- Chama-se Cheryl Fong?
" ерил уговорила ѕинга не судитьс € со мной.
A Cheryl convenceu o Ping a retirar a queixa contra mim.
ћне надо св € затьс € с " ерил.
Preciso da Cheryl.
я должна поздороватьс € с " ерил.
Vou só cumprimentar a Cheryl.
" ерил должна была обо всЄм позаботитьс €.
A Cheryl devia tratar do assunto.
я думал, " ерил хотела помочь Ѕабу получить визу.
Julguei que a Cheryl ia ajudar o Babu a conseguir o visto.
" ерил звонила мне прошлой ночью.
Cheryl telefonou ontem.
- Шерил Гуд.
Sou Cheryl Goode.
Черил, подготовь закись азота, пожалуйста.
Cheryl, preparas-me o óxido nitroso.
Я звонил Черил Эндрюс. Уже сообщил ей все.
Tive uma chamada da Cheryl Andrews.
Ее сестра собирается стать восьмой.
Mas a irmã dela estava pronta a fazer com que fossem oito. A irmã da Cheryl?
O, Шерил!
Oh, Cheryl!
- Братом Черил Миллер? - Да.
- O irmão da Cheryl Miller?
Я не знала, что маленький брат Черил Миллер играет в баскетбол.
Não sabia que o irmão mais novo da Cheryl jogava basquetebol!
Шерил.
Cheryl.
Шерил, этот мужчина не нанес вам никакого вреда, он даже и не думал об этом...
Olhe, Cheryl, este homem não a magoou, nem tinha intenção disso.
- Но этот мужчина не криминальный преступник.
- Mas, Cheryl, este homem não é um criminoso.
У вас расстроенный голос.
Você parece magoada, Cheryl.
Шерил, он не...
Cheryl, ele não...
Мне очень жаль.
Lamento, Cheryl.
- Я не думаю, что Шерил будет возражать.
- Eu não acho que a Cheryl se oporia a isso.
Иди сюда, быстрее!
Olá, Cheryl. Despachem-se!
- Правда ведь, Шерил? Остро, да?
É verdade, Cheryl?
Всё в порядке, Шерил, ты ещё не появилась в это истории.
Cheryl, cala a boca! Ainda não fazes parte desta história!
Сегодня праздник у Майка и Шерил!
Mas este dia é do Mike e da Cheryl!
- Нет, Шерил надо поговорить с родителями.
- A Cheryl vai falar com os pais.
Брайан сказал, что Шерил похожа на лосиху.
O Brian disse que a Cheryl parece um alce.
Я рад за тебя, мне нравится Шерил.
Estou muito feliz por ti, adoro a Cheryl.
Шерил...
A Cheryl...
Семь, включая Шерил.
Sete, incluindo a Cheryl.