English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ C ] / Credit

Credit traducir portugués

71 traducción paralela
- We do all the work, he gets all the credit.
- Nós fazemos todo o trabalho, ele recebe todo o crédito.
В случае совпадения отпечатка,.. ... оставшаяся сумма будет размещена на счету в Швейцарском кредитном банке Женевы. Вы сможете проверить счёт в любой момент через 24 часа после подачи заявки.
Uma vez que essa impressão tenha sido identificada positivamente... o resto do dinheiro é depositado numa conta de garantia... no Geneve Credit Suisse... que pode ser vista a qualquer momento sujeito a 24 horas de pré-aviso.
Мы на начальной стадии формирования стратегического альянса с Credit Lyonnais.
Estamos nos primórdios de uma aliança estratégica com o Credit Lyonnais.
Здравствуйте, это Тейлор из Consolidated Credit.
Olá, fala o Taylor da "Crédito Consolidado".
Да, еще на прошлой неделе, и я положил деньги сразу на счет своего кредитного союза, так что...
Sim, chegou a semana passada e eu depositei-o na minha conta do Union Credit.
Да, это лучше, чем уничтожение бумаг в MH-хреновых-Credit. Хорошо.
Sim, ganha por pouco à MH-porra-Credit.
Она работает в MH Credit.
Estou à procura da Hannah Baxter.
Она больше здесь не работает.
Ela trabalha na MH Credit.
On the other, I reported Karl's credit cards stolen, and I cut the pockets out of all of his pants.
Por outro, dei os cartões de crédito do Karl como roubados, e cortei fora os bolsos de todas as calças dele.
я не знал, что такое кредитный дефолтный своп.
Eu nem sabia o que eram "Credit Swaps".
редит — ьюсс помогли слить деньги дл € € дерной программы "рана и дл €" ранской ќрганизации јвиационной ѕромышленности, котора € строила баллистические ракеты.
O CREDIT SUISSE lavava dinheiro para o Irão. O Credit Suisse canalizava dinheiro para o programa nuclear do Irão e para a Organização das Indústrias Aeroespaciais do Irão, que construiu mísseis balísticos.
редитные дефолтные свопы играли роль страхового полиса дл € инвесторов, владеющих долговыми об € зательствами.
Para investidores que possuíam CDO's, os Credit Swaps funcionavam como uma apólice de seguro.
" нвестор, который приобретает кредитные дефолтные свопы, платит Ёй-јй-ƒжи ежеквартальную премию.
Um investidor que comprava Credit Swap da AIG pagou um prêmio.
ѕоскольку кредитные дефолтные свопы не регулировались, Ёй-јй-ƒжи не выдел € ла денег на покрытие возможных потерь.
Como os Credit Swaps não eram regulamentados, a AIG não separou dinheiro para cobrir eventuais perdas.
Спасибо, что выбрали банк "Кредит Интернешнл", хорошего дня.
Obrigado por escolher o Credit International. Tenha um bom dia.
He found credit card charges That matched up time and date to the meetings and where was she going?
Ele encontrou recibos de cartão de crédito que batem com a hora e data dos encontros.
I ran Lance's credit card activity to confirm the purchase and something else caught my eye.
Carreguei a actividade do cartão de Lance para confirmar a compra e outra coisa chamou-me a atenção.
No credit, no responsibility.
Zero mérito, zero responsabilidade.
Credit to you guys.
Parabéns.
I got my law degree from Dartmouth before I joined Credit Suisse.
Formei-me em Direito, Dartmouth. Então, entrei na Credit Suisse.
Кредит мобильер.
Credit Mobilier.
Креди мобилье получит все крупнейшие контракты на строительство железной дороги Юнион Пасифик.
'Credit Mobilier'será oferecido aos maiores contratos de construção dos caminhos de ferro da'Union Pacific'.
Uh, the forensic accountant did note that, uh, Barb and her husband have a joint credit card.
O contabilista forense não percebeu que a Barb e o marido tinham uma conta conjunta.
Yeah, but the receipts that he checked showed four separate occasions last month while Barb was shopping, their credit card was also being used in high-end restaurants around town.
Sim, mas os recibos que ele verificou mostram 4 ocasiões diferentes no mês passado onde, enquanto a Barb fazia compras, o cartão era usado num restaurante fora da cidade.
Right, so you killed her before she could see this credit card statement and catch you.
Por isso matou-a antes que visse a factura e te apanhasse.
Он работал в Кредит Котье в Марселе, занимался корпоративными счетами.
Ele foi gerente de conta da Credit Cotier, em Marselha.
Give me a little credit.
Sim, não sou estúpido.
В прошлый четверг, ровно в девять утра, мне позвонил мой связной из швейцарского банка.
Na quinta-feira passada, às 9h00 em ponto, recebi uma chamada do meu contacto na Credit Suisse.
Я Клемент Бил, секретарь Кредит Мобайлер.
Chamo-me Clement Beale, sou secretário da Credit Mobilier.
Правление Кредит Мобайлер и помощник министра железнодорожного транспорта. уже взяли человека на должность главного инженера в прошлом месяце
A direcção do Credit Mobilier e o subsecretário dos caminhos de ferro já preencheram a vaga de Engenheiro-Chefe o mês passado.
Уже дал слово джентльмену из Кредит Мобайлер, и это все, что осталось, так что...
já dei a minha palavra aos cavalheiros do Credit Mobilier e isso é tudo o que me resta, por isso...
Я не уверена, что ваше начальство из Кредит Мобайлер хотело бы, чтобы я поместила "это" в газету.
Tenho dúvidas que os seus patrões do Credit Mobilier quisessem que eu colocasse isso no jornal.
Потому как представитель и главный акционер из Кредит Мобайлер я готов предложить вам 100 $ за акр, таким образом не будет принудительного отчуждения.
Porque, como representante e maior accionista da Credit Mobilier, estou disposto a oferecer-vos 100 dólares por acre, renunciando, assim, à desapropriação.
Юнион Пасифик, Кредит Мобайлер - это одной руки пальцы.
Union Pacific, Credit Mobilier, diferentes bolsos do mesmo par de calças.
Ahh. [Chuckles] Virginia : Taking it, in fact, for credit...
Fazendo-a, na verdade, por créditos.
Мы нашли оборудование для штамповки кредиток.
Nós encontramos o equipamento de credit card stamping.
Томас Дюрант из "Кредит Мобайлер".
Thomas C. Durant, do Credit Mobilier.
Акция Кредит Мобайлер.
Acções do Credit Mobilier.
Совет директоров "Кредит Мобайлер" обеспокоен новостями, приходящими из "Ада на колёсах"
A direcção do Credit Mobilier está preocupada com noticias vindas de Hell on Wheels.
Пять недель назад апелляционный суд в Нью-Йорке отменил решение против мистера Дюранта за хищение железнодорожных средств. Так что не только он не преступник, он вернулся в правление "Кредит Мобайлер", и остается ее главным акционером.
Há cinco semanas atrás, um recurso em Nova Iorque anulou as acções contra o Sr. Durant de desviar fundos do caminho de ferro, não só ele não é um criminoso, como voltou à direcção do Credit Mobilier e continua a ser o accionista maioritário.
You said you had Dunne's credit card charges- - put them up.
Disse que tinha as contas do cartão de Dunne. Põe no ecrã.
I ran Jenkins'credit activity, the guy's a creature of habit.
O único problema é, por causa do sistema numérico, não podemos perguntar à Brenner. Ela não saberá.
Банк Кредит Свисс Цюрих.
Banco Credit Suisse de Zurique.
Well, I decided to search Starkel's credit card charges, to see if it's possible to track his movements on the day he died.
Decidi verificar as cobranças do cartão de crédito do Starkel para tentar localizar a movimentação dele naquele dia.
I expanded the search to include all of Starkel's credit card activity over the past two months, right?
Expandi a busca para registos do cartão de Starkel dos últimos dois meses.
Then I cross-referenced those charges against the credit card activity of all of our suspects.
Então, cruzei as entradas com a actividade dos cartões de todos os suspeitos.
Credit card and debit card purchases of the victim and of Marilyn Starkel intersect several times.
Os gastos com o cartão de crédito da vítima e de Marilyn Starkel intersectam-se várias vezes. Olha.
До недавнего времени он был вице-президентом по американскому направлению в банке "Версуа" одном из крупнейших частных банков Швейцарии
O vice presidente de operações americanas na Credit Versoix, um dos maiores bancos privados na Suíça.
Организация имеет несколько счетов в Credit Versoix, которые управляются через посредников
A organização deles tem várias contas na Credit Versoix, operadas através de procuradores.
Лионский кредит.
- Crédit Lyonnais.
КРЕДИ ЛИОННЭ БАНК
BANCO CRÉDIT LYONNAIS PARIS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]