Cuervo traducir portugués
15 traducción paralela
Принесите Маргариту и стопку текилы.
Vou beber uma Margarita, e um copinho de tequilha Cuervo a parte.
Я бы им посоветовал, "Уделяйте меньше внимания пению и чуть больше приближению к местам проведения турниров по пляжному волейболу если хотите поддерживать имидж сообразительных млекопитающих."
Aconselharia as baleias a concentrarem-se menos nas cantorias, e um pouco mais na aproximação do campeonato de volleyball de Cuervo. Isto para manter aquela imagem de mamífero inteligente!
Извините меня, госпожа детектив, но вам никак нельзя верить относительно событий прошлой ночи, поскольку вы прошлой ночью ловили розовых слонов!
Desculpa lá, Miss Cuervo Añejo. Nem te lembras do que aconteceu. Vias elefantes cor-de-rosa!
Он был почти Хосе Куерво ( марка текилы ).
Oh, sim. Ele esteve quase para se chamar Jose Cuervo.
Просто этот козел надеялся переспать с тобой!
O Cuervo Carl trouxe-as na esperança de dormires com ele.
Это много, даже если бы тебя звали Хосе Коэрво.
É muito mesmo que fosses o Jose Cuervo.
* За это я буду винить его Куэрво *
# So I blame it on the Cuervo #
Шаурма с индейкой, мороженое и "cuervo silver"
Wraps de peru, bebidas geladas. E tequila.
Бармен, еще текилы.
Empregado, uma "Cuervo silver". ( Tequila )
Алехандро Хуакин Куерво.
Alejandro Joaquin Cuervo.
Куерво?
- Cuervo?
"Джонни Уокер", "Джек Дэниэлс". "Хосе Куэрво".
A do Johnny Walker, a do Jack Daniel's e a do Jose Cuervo...
У нас заканчиваются "Столичная" и "Куэрво", так ты постарайся, чтоб хватило, пока я заказ не сделаю.
Temos pouco Stoli e Cuervo, então vamos esticá-los. Fá-los durar até eu pedir mais.
Стопку текилы, пожалуйста.
Dê-me um shot de Cuervo, por favor.
Как там? "Куэрво", ещё одна и третья.
A Cuervo, a outra e uma terceira.