Dangerous traducir portugués
18 traducción paralela
У знать тeбя Я сказал Я нeмнoгo oпасeн
Know you I said, I l'm a little dangerous
Нeмнoгo oпаснo вoжу машину Я oтвeзу тeбя в хижину Сoрву с тeбя oдeжду
Drive a little dangerous I'll take you to the crib, rip you off
Меня зовут Опасный Диллард Барч по прозвищу "Шлеп бам-бам". Я из округа Брауэрд, Техас!
Chamo-me Dangerous Dillard Fightin'Flippo Bam-Bam Barch e sou de Broward County, Texas!
- "Опасные связи". - Правильно.
Dangerous Liaisons.
Симпсоны, 20x5, Опасная страсть
The Simpsons - S20EP05 Dangerous Curves
Да, R-E-D, Retired Extremely Dangerous. ( Особо Опасный Пенсионер )
Sim, significa : reformado e extremamente perigoso.
¶ That crew can't hang with us Man, we're too dangerous ¶
Esta malta não pode connosco Nós somos muito perigosos
This is way too dangerous.
Mãe, tu ouviste? Isto é muito perigoso.
This makes him unpredictable and even more dangerous.
O que o torna imprevisível e ainda mais perigoso.
Eh, that's a dangerous way to play the race card.
Isso é uma forma perigosa de jogar a cartada da raça.
Do you really think it's wise to get pissed in full view of any of your men that may stumble in here just before they're about to embark on the most dangerous journey of their lives?
Acha que é sensato embebedar-se à frente de qualquer homem que aqui possa entrar, mesmo antes de embarcar na viagem mais perigosa da sua vida?
Их рука видна повсюду - всевидящее око на долларовой купюре, монумент Вашингтона, обложка альбома Майкла Джексона "Dangerous".
Eles estão em toda a parte. O olho omnividente da nota de dólar, o Monumento de Washington, a capa do álbum "Dangerous", do Michael Jackson.
ИМПЕРИЯ
Empire S01E05 "Dangerous Bonds"
It is possible that this setback with Crawford will actually accelerate the unsub's kills and make him more dangerous.
É possível que este contratempo com o Crawford possa na verdade acelerar as mortes do suspeito e torna-lo mais perigoso.
# Loving you is dangerous # Loving you is dangerous... # Хороший день, не правда ли?
Belo dia.
* Следует носить табличку с предупреждением : *
You're dangerous
Красавица и чудовище 3 сезон, 5 серия "Самый опасный монстр"
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E05 - "The Most Dangerous Beast" ]
- Итак.
Muito bem, esta é a "Dangerous"