English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ D ] / Dino

Dino traducir portugués

178 traducción paralela
Дино и Эдди, для поддержания мира... и для того, чтобы проворачивать операции в казино.
Dino e Eddie, para uma parte e também para controlar as actuais operações do casino.
Мы заметили незначительный источник энергии на одном диносканнере.
? Captei um fluxo mínimo de energia numa sonda dino.
Как забыла? Что может быть важнее Дино?
O que podia ser mais importante que isso, Dino?
– Дино уже большой.
- Já é grandinho o Dino. - Nino, Nino.
Ну, знаешь, "ду-бу-ду-бу-ду..."
O Dino? O "yabba dabba doo?"
Это Дино Папарелли.
Este é o Dino Paparelli.
Если бы Дино был велоцираптором, то он бы съел Флинстоунов.
Se Dino fosse um Velociraptor. Teria comido os Flinstones.
Как насчёт Дино-солдата?
Então, e com um Dino soldado?
Дино Вельвет.
Dino Velvet.
Дoбpo noжaлoвamь в мup Дuнo Beльвema.
Bem-vindo ao mundo de Dino Velvet.
Oдин из маньяков Дино.
Um dos malucos do Dino.
Oригинальный фильм Дино Вельвета.
Um original do Dino Velvet, único.
Дино, Mашина и Эдди сняли фильм с реальным убийством, так?
O Dino, o Máquina e o Eddie fizeram um filme snuff, certo?
Tеперь, Дино, брось арбалет.
Dino, atira o arco para o chão.
Я позвонил Дино и они с Mашиной прилетели сюда. A потом мы повеселились.
Telefonei ao Dino ele e o Máquina vieram até cá.
Дино дал ей кучу таблеток.
O Dino deu-lhe uma data de comprimidos.
- Иди-ка сюда, Дино. - Сэм...
Anda aqui, Dino.
Она знает, что он тусит с Дино и тем парнем.
Sabe que ele anda com o rufia do Dino e com o outro.
- Побольше Дино.
é Mais Dino. Isso, é Dean Martin.
Помнишь нашего соседа Дино Джуффре?
Lembras-te do Dino Giuffrè, o nosso vizinho?
Дино Джуффре - мой друг, и точка.
Dino Giuffrè é o meu melhor amigo, ponto final.
Иногда работая высоко на опоре посреди заснеженного пейзажа, в мороз, на ветру Дино Джуфре прерывается.
De vez em quando, no topo de um poste de iluminação, rodeado por neve, perante um vento frio e cortante, Dino Giuffrè pára.
- Не. Как его, Бен.
- Quem, o Dino?
Раз Динусе нравится, то и меня устраивает.
Porque, se o Dino gostar, por mim, pode ser.
Злых Дино-Робо-Тов
Os malvados Dino-Robossauros
Слишком ты на копа смахиваешь.
Fala como um polícia, Dino.
Пироги и картошка Дино тоже на улице Лоу.
A lanchonete do Dino "Pie Mash" é na Rua Lowe.
Дино, Киммо, Сало, также исчезли за последнее время.
Dino, Kimo, Big Dough, estão desaparecidos há algum tempo.
Дино принес вам новый подарок?
Mais uma prenda do Dino?
Опять этот негодник принес это снова?
Foi outra vez o Dino?
ты хочешь сказать, что... Что Dino принес его?
Queres dizer que foi o Dino que a trouxe?
Зоя, любовь моя, послушай... Я рада, что Дино не приносит тебе больше этих отвратительных животных. Но ты не можешь носить этот браслет.
Zoé, querida, ouve, fico contente que o Dino já não esteja a trazer mais daquelas criaturas horríveis mas não podes continuar a usar coisas tão valiosas.
Давай, Дина!
Dino, pára!
К счастью, Дино был со мной в зоопарке. Он ударил бандита когда Я была в воде. И тот чуть не утонул.
Mas felizmente o Dino estava comigo no Jardim Zoológico e mandou uma unhada no mauzão que estava na água e ele quase que se afogou.
Дино.
Dino.
Что стряслось, Дино?
Que se passa, Dino?
Макаронник Дино.
Dino o dago.
Дино, на учетке 23?
Dino, apresente-se na baía 23.
Дино, он мой!
Dino, eu apanho-o!
Дино Лапрон.
Dino Lapron.
- Ты Дино Лапрон?
- És o Dino Lapron?
- Где Дино Лапрон? - Его здесь нет.
- Onde está o Dino Lapron?
Ну, Дино говорил о 28 числе, вы в курсе?
O Dino tinha a data de entrega agendada para dia 28.
- Да в чем проблема, Дино?
- Qual é o teu problema, Dino?
Дино сказал, что ты работаешь в Бруклине.
O Dino disse-me que estás a trabalhar em Brooklyn.
Дино, спасибо что пришел, хорошо?
Dino, obrigado por teres vindo.
Мне нравится Дино, но, знаешь, иногда он так себя ведет, что хрен поймешь, чё у него за друзья.
Eu gosto do Dino, mas... Por vezes é um bocado tretas... Nunca sabemos quem são os seus verdadeiros amigos.
Или просто "Дин"?
Ou talvez só por Dino?
( Крики ) ( Смех )
DINO-VOADOR
Уйди с газона, Дино!
Sai de cima da relva, Dino.
Дино, это Эрик.
Dino, é o Eric.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]