Douglas traducir portugués
788 traducción paralela
Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой.
Douglas Bader, o piloto, foi paciente aqui, durante a Segunda Guerra Mundial.
О, вы храбрый и красивый парень, мистер Дуглас.
"Oh, você é um rapaz bonito, Sr. Douglas."
Он не живет на дереве.
"Ele não vive em uma árvore, Sr. Douglas,"
Мистер Ланди, я хочу представить вам мистера Томми Олбрайта... и мистера Джеффа Дугласа.
"Sr. Lundie, gostaria que você conhecesse o Sr. Tommy Albright..." e o Sr. Jeff Douglas.
Дуглас!
Douglas!
- Ужин, мистер Дуглас?
- Deseja comer agora, Sr. Douglas? "
Биржевой рынок может лопнуть. Мэри Пикфорд может развестись с Фэрбенксом.
Supõe que a Bolsa colapsa, que Mary Pickford se divorcia do Douglas Fairbanks.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Capitão Byers... Capitão Connell, Capitão Douglas, Capitão Wolfe... Major Booth, e Major Rice.
- Дуглас.
- Douglas.
Но это совсем другое дело.
Este parece o Douglas Fairbanks.
Эндрю или Дуглас, если будет мальчик, Мелинда или Сара, если девочка. Сара?
Andrew ou Douglas se for rapaz, Melinda ou Sarah se for rapariga.
- Ну, как посмотреть... Дуглас Фэрбенкс, по сути дела.
Bem, és parecido com o Douglas Fairbanks.
Пропащий. Я Дуглас Фэрбенкс. Так ты меня назвала.
Sou o Douglas Fairbanks, é quem eu sou.
Я все еще думаю, что Вы - Дуглас Фэрбенкс.
Para mim, és o Douglas Fairbanks. - Quem?
Кто? Дуглас Фэрбенкс.
- Douglas Fairbanks.
Дуглас Фэрбенкс, да?
Com que então Douglas Fairbanks?
Некоторые люди считают, что я похож не Дугласа Фэрбенкса.
Não, há quem pense que pareço o Douglas Fairbanks.
Дуглас Вьет.. The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
Douglas Wyatt, autor do terrível Auto do Galinheiro.
И с вами Дуглас Бартон с последними новостями.
Douglas Barton com as notícias de hoje.
Дуглас Коглер - логический нигилизм, процветающее течение конца двадцатого века.
Douglas Coughlin. Negativista lógico. Desenvolveu-se no final do século XX.
Дуглас Коглин, твой корабль достиг желанной гавани.
Douglas Coughlin, não há dúvida que tiveste sucesso.
Дуглас Коглин - от бармена, до миллионера.
"Douglas Coughlin, de barman a multimilionário."
Дуглас, нам не пора купаться?
Acho que é melhor irmos tomar banho, não, Douglas?
Дуглас, ну, иди же, вода такая тёплая!
Está óptima, Douglas, quentinha.
- Вас зовут Дуглас, да?
- Chama-se Douglas, não é?
- Да, Дуглас Голд.
- Sim, Douglas Gold.
Дорогой, Дуглас такой милый, он помог мне.
Querido, o Douglas foi um amor.
Вы пришли без жены, Дуглас?
A sua esposa não veio consigo esta tarde, Douglas?
- Нам с Дугласом всегда везёт с погодой.
O Douglas e eu temos sempre sorte com o tempo.
Дуглас, розовый джин.
Douglas, um gin aromatizado.
Его заказал Дуглас. Он чудесный.
Foi o Douglas que pediu, eu acho maravilhoso.
Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа.
Marjorie acha que a Valentine se vai divorciar para casar com o Douglas.
Отлично, Дуглас!
- Muito bem. Muito bem, Douglas.
Единственные отпечатки пальцев на ней принадлежат Дугласу Голду.
As únicas impressões são as de Douglas Gold.
Между ней и Дугласом Голдом началась любовная связь.
Ela tinha um caso público com o Douglas Gold.
Полагаю, Вы попросили Дугласа Голда самому вынуть то, что находилось у него в карманах.
Deduzo que pediu a Douglas Gold para esvaziar os seus bolsos.
Я уже Вам сказал - Дуглас Голд невиновен.
Já vos disse, o Douglas Gold está inocente.
Ведь только поведение миссис Голд и ревность Чантри заставили нас поверить что Дуглас Голд влюбился в Валентайн Чантри.
Foram as reacções da Sra. Gold e os ciúmes exacerbados do Chantry que a levaram a pensar que o Douglas estava apaixonado pela Valentine.
Она выпила его. А потом, когда началась суматоха, он подложил бутылочку с ядом в карман Дугласу Голду.
Ela bebeu-o e, depois, na confusão, ele colocou o veneno no bolso do Douglas Gold.
Она сказала, что муж хочет развестись с ней.
Sugeriu que Douglas queria o divórcio.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа. Мы сообщим вам о...
Foi o depoimento do Chefe da Polícia do Colorado, Sherman Douglas.
Даглас Куэйд.
Douglas Quaid.
И учтите : кто бы ни спрашивал, мы не слышали о Дагласе Куэйде.
Se alguém perguntar, não sabemos quem é Douglas Quaid.
Я Куэйд, Даглас Куэйд.
Agora sou Quaid. Douglas Quaid.
Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это
Vês? Esta é a Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony e esta é a Marjory Stoneman Douglas.
Хорошо.
Está bem, és o Douglas Fairbanks.
Даглас Нидермаер.
Douglas C. Neidermeyer,
ДУГЛАС НИДЕРМАЕР, выпуск'63 - УБИТ ВО ВЬЕТНАМЕ СОБСТВЕННЫМИ СОЛДАТАМИ
DOUGLAS NEIDERMEYER 63 - MORTO NO VIETNAME PELAS SUAS TROPAS
А я Дуглас Феклер.
Sou o Douglas Fackler.
Бедный Дуглас Голд.
Coitado do Douglas Gold.
ПОМНИМ И ЛЮБИМ ДЖОРДЖ ДУГЛАС МАКФЛАЙ
EM memória DE GEORGE DOUGLAS McFLY