Ds traducir portugués
82 traducción paralela
- Ты хочешь, чтобы мы оба подождали?
- Ds dois? Sim, Elwood, os dois.
Вы такие приятные люди, почему бы нам не продолжить?
Ds dois têm sido tão simpáticos porque não vamos fazer algo juntos?
Он нравился мужчинам, женщинам. Мне он нравился.
Ds homens e as mulheres gostavam dele e eu também.
Привлекает клиентов, хотя и старая.
Ds clientes adoram. É tão antiga, que já voltou a ser moda.
Это будет 279 баксов и 15 центов.
Ao todo, são 279 Ds e 15 cêntimos.
Для мистера Саймонса 279.
Ficam 279 Ds certos para Mr. Simonson.
Ты можешь поверить, что телохранители покупают клубнику по 150 баксов за чашку?
Acredita que os guarda-costas compram morangos a 150 Ds o frasco?
2 доллара за кило.
2 Ds o quilo.
Как поживает самый известный на ДС9 пророк?
E como está o mais famoso vidente da DS Nine?
Что если я смогу снова перенестись в будущее, на сей раз в момент перед разрушением ДС9? Я мог бы узнать, что случилось, вернуться в настоящее и помешать этому произойти.
Se eu pudesse ir ao futuro outra vez, mesmo antes da destruição da DS Nine, poderia conseguir descobrir o que vai acontecer e depois regressar ao presente a tempo de evitar que isso aconteça.
ДС9 будет уничтожена.
A DS Nine vai ser destruída.
Это будет два "Р", не так ли?
Assim são dois Ds, não é?
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам.
Ds atletas já não estavam interessados no jogo, mas no miserável circo em seu redor, que não falhava, mesmo nas vitórias mais fáceis.
Стадионы и спортзалы превратились в огромные рекламные афиши, призывающие покупать те или иные товары.
Ds estádios e os arenas degeneraram em enormes superfícies de publicidade para produtos comerciais.
Сами спортсмены продавались тому, кто готов был больше платить, как в своё время профессиональные убийцы на Диком Западе.
Ds jogadores vendiam-se a quem dava mais, tal como os assassinos a soldo no Faroeste.
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
Ds Minneapolis Lakers foram para Los Angeles, onde não existem lagos.
"Ойлерс" перешла в Теннеси, где нет нефти.
Ds Dilers foram para o Tennessee, onde não existe petróleo.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
Ds Jazz foram para Salt Lake City, onde a música é proibida.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
Ds Dakland Raiders foram para L.A. E depois regressaram a Dakland.
Проигравшие начинают.
Ds falhados que comecem.
Шорты выигрывают чемпионат мира по бейскетболу!
Ds Shirts ganham o campeonato mundial de basequetbol.
Пивцы отстают на 3 очка и могут позволить себе лишь один аут.
Ds Beers estão a perder por 3, e este é o seu último.
Игроки наверняка ощущают на себе бремя ответственности.
Ds jogadores devem estar debaixo de uma enorme pressão.
Болельщики не жалеют, что пришли.
Ds adeptos vêem um jogo emocionante!
Пивцы переходят в следующий круг.
Ds Beers continuam em jogo.
Болельщиков уже не удержать на местах!
Ds espectadores estão em pé!
"Воры" во второй раз выигрывают кубок Денслоу. Благодаря псих-ауту Дженсона.
Ds Felons ganham a Taça Denslow pela segunda vez graças ao psyche-out de Dirk Jansen.
- Фанаты Пивцов сильно разочарованы.
- Ds adeptos dos Beers estão deveras desapontados.
Спортсмены обычно постоянно меняются.
Ds atletas profissionais vêm e vão.
Мои искренние соболезнования!
Ds meus sentidos pêsames!
Ну и возня же с этими углами!
Ds cantos são difíceis!
Пивцы открывают сезон первой игрой против Майами.
Ds Beers abrem a temporada com a sua 1ª partida contra Miami.
Пивцы выиграли.
Ds Beers ganham.
"Пивцы выигрывают один матч за другим."
Ds Beers ganham uma partida a seguir da outra.
Твои псих-ауты круче всех!
Ds teus psyche-outs são mesmo os melhores!
Зрители повязали желтые ленты в знак солидарности с мальчиком.
Ds espectadores manifestam o seu apoio ao miúdo usando fitas amarelas.
Показатель натрия баснословно высокий!
Ds valores de nátrio são altíssimos!
К сожалению, мечты не всегда сбываются.
Ds sonhos afinal nem sempre se concretizam.
Итак, Пивцы проиграли 7-й иннинг.
Ds Beers acabam de perder o 7 °.
Теперь "Инопланетяне" выставляют своих лучших игроков.
Ds Aliens vieram com os melhores atiradores.
Пивцы выигрывают уже 10-ую игру подряд...
Ds Beers ganham a 10ª partida consecutiva...
Пивцы выиграли!
Ds Beers ganham!
Пивцы борятся за выход в финал Кубка Денслоу. 9-й иннинг.
Ds Beers lutam pela participação na Taça Denslow. 9 °.
"Паромщики" ведут, теперь бросает Куп.
Ds Ferries lideram, Coop atira.
Пивцы добились своего!
Ds Beers conseguiram.
Его новые, взрослые рабочие получают хорошую зарплату, пользуются медицинсвой страховкой и бесплатным детским садом.
Ds seus novos trabalhadores adultos têm salários sérios, caixa de previdência e trazem os filhos para o emprego.
Пусть грузовики подъедут к раздевалкам.
Ds camiões que estacionem diante das cabines.
Пивцам не хватает двух ранов.
Ds Beers estão atrás por dois.
"Воры" на первой и третей базе.
Ds Felons estão na 1ª e 3ª base.
Пивцы должны остановить их, чтобы остаться в игре.
Ds Beers têm que segurar os Felons, para ficarem no jogo.
Пивцы благодаря псих-ауту Купа Купера остаются в игре.
Ds Beers ficam no jogo através de um psyche-out de Coop Cooper.