English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ E ] / Eagle

Eagle traducir portugués

194 traducción paralela
День Орла!
Dia Eagle!
Он ехал через Маунт Игл под таким проливным дождем, что не видно было дорожной разметки
Chegou a Mount Eagle debaixo de chuva o dilúvio era tal que a estrada não se via
Он ударил по тормозам, но они тоже отказали Спуск с Маунт Игл крутой и длинный
Travou com tudo o que tinha mas nada respondeu o declive de Mount Eagle é íngreme e comprido
Мы на подходе к району.
- Big Duke Seis. Daqui Eagle Thrust Sete. Já o temos na mira.
Как понял, седьмой.
Duke Seis para Eagle Thrust.
Как слышите меня?
Big Duke Seis para Eagle Thrust.
35 тыс. 500 кубовых мотоциклов "Черный Орел"
... 35,000 motos de 500 cilindradas Black Eagle...
Орел, Орел, Потрошитель-6, Наша позиция...
Eagle, Eagle, Ripper Seis. Segue coordenada...
Окей, Орел Пять идет на посадку.
Eagle Five a aterrar.
- Глаз Орла?
Eagle Eye?
Мы с Надин поехали в старую хижину моего отца в Игл Пасс. Медовый месяц.
A Nadine e eu, fomos para o retiro do meu pai em Eagle Pass, em lua-de-mel.
Мы были на каникулах в Игл Ривер.
Costumávamos passar os verões em eagle River.
Орёл меня от души ненавидел.
O eagle odiava-me.
Ты помнишь Орла, Хендершота?
Lembras-te do eagle Hendershot?
"Линкольн", это "Орёл", приём.
Lincoln, aqui é Eagle.
Доррен Пфаффенбах? !
Costumávamos passar os verões em eagle River.
Это было в "Орле пустыни".
Era uma Desert Eagle.
И машина с надписью "Флорида Игл"
E um carro. Diz "Florida Eagle".
Центр, Орлиный Глаз 370.
Comando, daqui Eagle Eye 370.
Орел Один, прием.
Confirmo, Eagle 1.
Орел Один, доставка в процессе.
Eagle 1, o pacote está a ser entregue.
Орел Один, заход налево.
Eagle 1, pela esquerda.
Орел Один.
Eagle 1.
- Орел 6 на 7.
- Eagle 6 em 7.
- Орел 5 на 3.
- Eagle 5 em 3.
Орел Двадцать!
Eagle 20!
Орел Семь, лиса два.
Eagle 7, F2.
Орел Три, лиса два.
Eagle 3, F2.
Орел Один, лиса два!
Eagle 1, F2!
Орел Два!
Eagle 2!
Орел Двадцать.
Eagle 20.
Это был Ф-15 Игл, как сказал представитель ВВС.
Era um F-15 Eagle, de acordo com um interlocutor da Força Aérea.
Ты веришь, что вот это я получил от Ф-15 Игл?
Acreditas que foi um F-15 Eagle que me fez isto?
Третьим воздушным аппаратом был предположительно самолёт Ф-15 Игл, которому дали координаты рейса 549.
O terceiro avião, provavelmente um F-15 Eagle, recebeu as coordenadas do voo 549.
Игл и Палермо подойдут к окну.
Quero o Eagle e o Palermo na janela.
Орел на месте.
Aqui Eagle.
Мы летим на Локхиде серии Л-1011.
Estamos num Lockheed Eagle Série L-1011.
О, господи, девушки наверное не могут устоять? Орёл входит.
Como é que elas se aguentam de pé? E tenho uma boa tagarelice com taxas de lucro... 3 : 35 da Manhã Aqui Eagle.
У Джуну игл, он продвигается на 2 удара вперед к левой лунке.
Junuh fez um "eagle", adiantando-se 2 tacadas no 1º buraco.
Отсюда игл не получится.
Com um "eagle" não dá.
МОДЕЛЬ... и тот факт, что у меня "Орел пустыни.50" что написано на моей... ОРЕЛ ПУСТЫНИ.50... должны ускорить процесс сморщивания твоих яичек вместе с твоим исчезновением.
RÉPLICA... e o facto de eu ter escrito "Desert Eagle.50" escrito de lado, na minha devia fazer com que os tomates encolhessem com a vossa presença.
Пуля-Зуб Тони и его друг Орел пустыни.50.
O Tony, Dentes-de-Bala e o amigo, o Desert Eagle.50.
Орлиный глаз.
Eagle-Eye.
Ещё она составляет план мероприятий в нашем городке.
Ela faz o calendário da comunidade para o Eden Eagle.
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
Um deles tinha uma Beretta de 9mm e o outro uma Desert Eagle.357.
Он заключил сделку о покупке дома своего отца на Орлином острове.
Ele negociou a compra da casa de verão do seu pai em Eagle's Island.
Черный с искрой "Манхэттен Игл" с тремя пуговицами.
Um Manhattan Eagle, fatos negro-pérola de 3 botões.
Обычно мы приглашаем из Риверсайда но если они вам не нравятся, в Игл Роке тоже есть хорошие монахи.
Nós preferimos os de Riverside, mas se não forem do vosso agrado, temos uns bons em Eagle Rock.
Мы движемся Орёл и Рюкзак.
Deslocar Eagle, Bookbag.
Замена Орла и Ростка на Орла и Рюкзак.
Substituir Eagle e Tonka... por Eagle e Bookbag.
Глаз орла.
Eagle Eyes ( Olhos de Águia ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]