Flemming traducir portugués
26 traducción paralela
В 1946 я работал на Гарри Флеминга и придумал плащ без ремня.
Em 1946, quando fui trabalhar para o Harry Flemming. Dei-lhe a ideia para o impermeável sem cinto.
Ну человек индивидуалист, он работал на Гарри Флеминга.
O homem é um individualista. Trabalhou para o Harry Flemming.
Агент Флемминг, АТФ.
Agente Flemming, da ATF.
Это агант Флемминг.
Sou o Agente Flemming.
- является ли любой из этот истинным, Flemming?
- Isto é verdade, Flemming?
Закрытым, Flemming.
Cala-te, Flemming.
Кстати, я недавно встретила доктора Флемминга.
Há pouco encontrei o Dr. Flemming.
Блута Флемминга - психиатра, которого ты должен посещать каждую неделю.
- Blythe Flemming, o psiquiatra. Era suposto ires consultá-lo todas as semanas.
И я хотела поговорить об Изобел Флемминг.
Queria falar consigo sobre a Isobel Flemming.
Мисс Флемминг, поделитесь ли вы с судом своим мнением об успехах Марко в школе?
Menina Flemming, poderia partilhar com o tribunal o que acha do progresso do Marco?
Поприветствуем нашего известного ведущего Лионеля Флеммига.
Deixem-me apresentar o nosso célebre leiloeiro Lionel Flemming.
Ее назвали Флеминг, в честь бабушки по материнской линии.
Deram-lhe o nome de Flemming, tal como a avó paterna de Adaline.
Через десять месяцев после смерти мужа когда Адалин направлялась в родительский пляжный домик на севере штата где ее ждала пятилетняя Флеминг произошло нечто невероятное можно даже сказать волшебное в округе Сонома Калифорнии выпал снег.
Dez meses da morte do seu marido, Adaline conduzia em direcção a norte para a casa de praia dos seus pais, onde a filha de 5 anos, Flemming, estava acordada à sua espera. Quando algo muito raro aconteceu.
Флеминг?
Flemming?
МакГи, найди все, что можешь, о Миранде Флемминг.
McGee, descobre tudo o que puderes sobre a Miranda Flemming.
Да. Ее псевдоним был Миранда Флемминг.
O nome falso era Miranda Flemming.
Ладно, Миранда Флемминг жива и здорова.
Miranda Flemming está viva e bem.
Флемминг. " "Европейская Связь".
Flemming, da European Wire.
Флемминг, пропуск 6362.
Flemming, credencial 6362.
Меня зовут Джонас Флемминг.
O meu nome é Jonas Flemming.
Им не составит труда создать Джонаса Флемминга и придумать ему историю.
Não era difícil para eles criarem um Jonas Flemming, e arranjar-lhe uma história.
Флемминг!
Flemming!
Флемминг, у меня вопрос. Ты не мог бы полностью заблокировать багажное отделение?
Flemming, pergunto-me se poderias selar o compartimento de carga por mim?
Мистер Флемминг, у нас проблема.
Sr. Flemming, há um problema.
Агент Руперт Флемминг!
Agente Rupert Flemming!
Агент Флемминг сейчас не может подойти к телефону.
O Agente Flemming não pode atender o telemóvel agora.