Flush traducir portugués
72 traducción paralela
А что больше, флеш или стрейт?
O que vale mais, um flush ou uma seqüência?
Флеш.
Um flush.
Сейчас вы выскочите из штанов, потому что у меня флэш.
Bem podes tirar o cavalinho da chuva que eu tenho um flush.
У тебя флеш.
Tens um flush!
- У тебя на руках флеш.
- Tens um flush!
ћальчики думают, что на каждой раздаче придЄт ройал флаш.
Rapazes, têm em cada mão um'Royal Flush'.
Потом последовательный флеш, стрит, флеш, потом пара.
A seguir o "flush" de sequência, a sequência, o "flush", e um par.
лоу жаиметаи оти паеи циа вяыла.
O meu palpite é que o Teddy está a tentar um flush.
екпифы ма песеи лпастоуми циа ма йамеи вяыла о темти.
Espero que seja dada uma carta de espadas e o Teddy faça o flush.
о дийастгс йапкам дем лпояесе ма йамеи вяыла ле та йаяо тоу.
O Juíz Kaplan tentou fazer um diamond flush mas não chegou lá. Mr.
вяыла.
Flush.
йаи тгм амтидяасг тым паивтым етси гнеяа циа та феуцг тоу еисац - цекеа йаи то жкос тоу йапкам йоитана та латиа тоус отам еидам то текеутаио жукко.
Foi assim que soube que o P.P. tinha um par e que o Juiz Kaplan falhou o flush. Observo o olhar deles quando vêm as cartas. Os rostos dizem tudo.
.. жукка се сеияа апо еммиа йаи памы, г тяиа лецака жукка тоу идиоу вяылатос.
Ou com 2 valetes ou melhor, ou com 2 noves ou melhor. Ou 3 cartas altas para fazer um flush.
- жкос. - лл.
Flush.
- евы жкос. - деине лоу. ти евеис ;
Tenho um flush.
Восемь, возможен флаш.
Oito é um possível flush.
Король, возможен флаш.
Rei, possível flush.
- Флеш.
- Flush.
- Флеш с тузом!
- Flush com Ás mais alto.
Хондо, а разве они не по порядку?
Hondo, isso não é um Straight flush?
Флэш-рояль.
Royal Flush.
Роял Флэш.
Royal flush.
Флэш.
Flush.
Сок из ягод можно писть не дольше 72-х часов.
É o "Fat Flush" e tens de beber sumo de arando durante 72 horas.
Флеш.
Flush.
Докуплен флэшреи.
Um straight flush.
По-моему шансы, что у тебя стрит-флеш очень малы...
Eu digo que as probabilidades de teres um straight flush são bastante baixas.
Девять баксов за стрит-флеш...
Nove dólares, por um straight flush.
- Нет, это флаш.
- Não, isso é um flush.
- У меня флаш!
- Tenho um flush!
Дальше — "Клубный слив".
A seguir são os Club Flush.
Ну если это всё, мис Лейн, я вернусь к моему Рояль флэшу.
Bem, se é tudo, Sra. Lane, vou voltar ao meu royal flush.
12 оuts sur 2 саrtеs.
Doze cartas para flush...
Похоже, это флэш.
Você manda! Royal Flush.
- Пре флеш только.
- Quase um Flush.
- Это флеш.
- Isso é um flush.
Флеш!
Flush!
В смысле, Саймон "Тостер"?
Não queres dizer, Simon "Fluster" ( Flush-puxar o autoclismo )?
Ты видел кого-нибудь, кто получал флэш-рояль в игровых автоматах?
Já soubeste de alguém que conseguiu um Royal Flush a jogar vídeo Poker?
Флеш-рояль.
Straight Flush.
Что вы собираетесь собрать, доктор Рид, стрит или флэш?
Um "straight" ou um "flush", Dr. Reid, o que estás a tentar fazer?
Ну, учитывая, что вероятность собрать незаконченный стрит составляет 5 : 1, в то время как собрать флеш с одной карты - скорее, 4.5 : 1, так что, будь я умным, я бы сказал, что
Considerando que as hipóteses de fazer um "straight" com uma carta são de 5 contra 1, enquanto uma carta para um "flush" é mais 4,5 para 1, acho que que se eu fosse esperto, estou a fazer um "flush".
Что? Умный ли я или собираю ли я флеш?
Se estou a tentar fazer um "flush" ou se sou esperto?
Mнe кaк pаз дocталcя флaш. И cтaвки бьlли вьlcoкиe.
Eu tinha um Flush na mão e a rodada valia muita grana.
У вас - флеш с тузом?
Tem o flush de ases?
Кое-кому нужен маникюр.
Alguém precisa de uma manicura. Esse é o meu flush surpresa!
- Флэш.
- Flush.
Две пары, флеш-дро, пара вальтов.
Dois pares, flush aberto, par de valetes.
Тузовый флэш.
Ace Flush.
Флеш.
Flush com o rei.
Стрит флеш. Ну, сколько я тебе должен, 20 баксов?
Straight flush.