Fo traducir portugués
106 traducción paralela
Лучше ты, чем еще кто-то. Аделина!
Doenças do fo do foro hepá hepático. "
- Пож...
- Fo...
"Тра-тра-тра-трахни меня!" Тра-ахни меня-я! ..
Fo-o-de-me-e-e-e!
Они поехали... они поехали...
Fo... ram...
Завтра в 8 часов мы поедем в больницу "Фо Кораз".
Amanhã às 8 : 00, Vamos para o Hospital Fo Kórház.
Соединенные Штаты против Лазло. Дело номер 89-СМ-22-80. Слушание продолжается в Будапеште, в больнице "Фо Кораз".
Estados Unidos contra Laszlo... numero 89-CM-22-80, procedimentos resumidos... no Fo Kórház em Budapeste, Hungria.
Раз, два, три, четыре, пять.
Fee, fi, fo, fum.
- Да чтоб тебя...!
- Vai-te fo...
" А великан снова вошел и проревел :
E entrou o gigante uma segunda vez e rugiu, Fe.... " -" Fi. "-" Fo. "
Да неужели, на хрен.
FO-DI-DOS-ooh.
Как будто вам не нравится наша "связь", или как вы ее там называете!
"Amo fo", ou lá o que chama à nossa relação.
У нас был этот... мо-фо, или как там его... И было здорово.
Tivemos o nosso "mo fo", ou lá como se chama, e foi fantástico.
это у нас были Def Penalty Kru с композицией Murder Fo'Life.
Foram os Def Penalty Kru, com Murder Fo'Life.
... если ты не женишься раньше шести ноль пяти вечера в свой тридцатый день рождения время, когда в этот мир пришел ты,.. ... ты пойдёшь без единого сраного цента в пи...
Jimmie, meu rapaz se não te casares antes das 18 : 05... do dia em que completares o teu trigésimo aniversário que foi a hora em que nasceste, serás deserdado, sem um único tostão, e ficarás fo...
Если ты не женишься, ты пойдёшь без единого сраного цента в пи...
Se não te casares, és deserdado, ficas sem um tostão e fo...
Прости за выражение, это - её выражение... "Полное -...".
Perdoe a minha linguagem, são palavras dela. " Fo...
Ты знаешь дога мистера Завэлки?
Conheces o cão dos Zilwaukees? O "Mo'fo"?
— Банана-фана-фо-фэнли.
- Banana-Fana-Fo-Fanley...
Ух, порой... до нас дозваниваются сумашедшие.
Fo-foi uma pessoa que conheço que pensa que é hilariante.
Я чуть не вляпался.
- Fo por pouco.
Конечно, сестра Сисси не обрадуется, но если вам интересно, идет она на хуй...
Claro, o primo Sissy não vai ficar muito contente, mas para mim, o primo Sissy pode-se ir fo...
Тебе это имя что-нибудь говорит?
Esse nome diz-te alguma coisa? Curtis Fo...
# И сравним Джимма Кэрри - актера С Дарио Фо - режиссером!
Comparando o Jim Carrey com Dario Fo.
Просто, блядь, просто.....
Apenas vai-te... Vai-te fo...
Что?
- Fo.. o que é...?
че- - чепуха
Fo... Fosga-se.
Арт-Арт-бо-Барт.
"Art-Art-bo-Bart, Banana-Fauna-fo-Fart."
[ Лу похож на Стюи из "Гриффинов" ]
Certo? Sai fo... Porra!
Человеческий... Детектор... Лжи.
Po-lí-gra-fo hu-ma-no.
Пришло из Министерства иностранных дел.
Este é do escrivão da FO.
Тебе нужен се... Да.
Tens de fo...
"угадай, кого щас поим..."
"adivinha quem se fo..."
"Fo Sheezy" или "Ask Them Hoes"?
"Fo Sheezy" ou "Ask Them Hoes"?
Хватит говорить на выдуманном корейском, Уоррен.
- cho ching wang hang fo... - Pára de falar falso coreano, Warren.
Я храню там все вещи, которые девушки оставляют в моей комнате после того, как мы переспим.
É onde guardo todas as coisas que as raparigas deixam no meu quarto depois de "fo-nicarmos".
Фу-фи-фо-фет, дай мне жвачки и конфет!
Fee-fi-fo-fum, dêem-me todos os vossos doces e pastilhas!
Перевод осуществлен alis _ alis, Mrsalp, 88romashek, Nu0rynainen, Cravingluck, muchacha, ladushka, Kbinosh, gentleman, boorunduk, tanhorn, L0, leonard2008, MuJI, Fo, iolka, Bentley, twistbrain, Kira1916, ruslan112, masha38
Adaptação para Português :
Типа как в Джеке и бобовом дереве?
- Ogres? - Como aqueles do fee-fi-fo-fum?
Фи-фай-фо-фом.
Fi-fai-fo-fam.
Фо?
Fo?
Фи-фай-фо-фам.
Fi-fai-fo-fam
Фай, Фо, опустите меня.
Vocês, Fai, Fo, ponham-me aqui no chão.
Фо!
Fo!
Фи-фай-фо-фом,
Fi-fai-fo-fam.
Я чувствую запах.
Fa-fe-fi-fo-fu
♪ Банана фанна фо Фуди ♪
Banana fanna fo Fudy
♪ Банана фанна фо Фана ♪
Banana fanna fo Fana
♪ И тогда я скажу бо, добавьте "Б" ♪ ♪ Потом я произношу имя и банана фанна и фо ♪
E então eu digo bo, adiciono um "B", e depois digo o nome e banana fanna e um fo.
♪ Банана фанна фо Феппер ♪
Banana fanna fo Fepper
"Тра-тра-тра-тра-трахни меня, Алекс!"
Fo-o-de-me, Alex!
О, бл... Нет!
Oh, fo...