Ghb traducir portugués
99 traducción paralela
Они нашли гаммагидроксибутират в моче Келли.
Encontraram vestígios de GHB na urina da Kelly.
- Таково действие оксибутирата, его нашли у тебя в организме.
- Porque tinhas GHB no sistema.
- Что такое оксибутират?
O que é GHB?
- Раньше высшее образование обозначало степень бакалавра или доктора. А теперь это рогипнол и гаммагидроксибутират.
A universidade costumava ser sinónimo de bacharelatos e licenciaturas, não de drogas e GHB.
- Когда мы свяжем Джо с оксибутиратом, мы сможем арестовать его.
Se ligarmos o Joe ao GHB, podemos prendê-lo.
График слева изображает распределение оксибутирата найденного в моче жертвы.
O gráfico da esquerda mostra o nível de GHB presente na urina da vítima.
- Оксибутират обычно готовят в домашних условиях. Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент.
O GHB é uma droga caseira, que usa solventes ou diluentes como compostos de base.
- Хэнк Ладлоу вы арестованы за хранение гаммагидроксибутирата, наркотического вещества.
Hank Ludlow, está preso por posse de GHB, uma substância ilícita.
... вы арестованы за хранение гаммагидроксибутирата и изнасилование Келли Де Ли.
Está preso por posse de GHB e pela violação de Kelly D ´ leah.
Хранение оксибутирата это только одно преступление из списка.
Posse de GHB é delito comum.
- А оксибутират был билетом.
- E o GHB era o preço.
- Гаммагидроксибутират действует как опьяняющее вещество угнетая одни процессы и оказывая растормаживающее действие на другие.
O GHB actua como um intoxicante, atenuando as nossas inibições e tornando-nos muito influenciáveis.
Под названием "Любовние зелье" была формула оксибутирата и оксибутират, обнаруженый в крови Келли Де Ли по составу совпал с ней полностью.
Sob o cabeçalho "Poção do Amor" estava a fórmula de GHB, que correspondia ao GHB encontrado no sangue da Kelly D ´ leah.
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины.
É nas raves que se arranja Ecstasy, GHB, ketamina.
Жан-Поль думал, что он приправил её коктейль Экстези, а не "кислотой-для-свиданий"
O Jean-Paul pensou que tinha posto ecstasy e não GHB na bebida dela.
Кайл, если полицейские говорят, что в тебе не было наркотиков, этому можно верить, верно?
Kyle a policia disse que não tinhas acusado "ghb" ecstasy liquido.
Такой же эффект, как и у гамма-гидроксибутирата.
Dá a mesma pedra que o GHB.
Я проверю вас на алкоголь, наркотики и ГГБ ( гамма-гидроксибутират ).
Vou fazer-lhe testes de álcool, drogas e GHB.
Я не пью, и... что такое ГГБ?
Não bebo. E o que é GHB?
Никакого ГГБ, ничего.
Nada de GHB, nada.
О, и держись по дальше от GHB доверься мне.
E não tomes GHB com isto. Confia em mim.
ГХБ - гамма-гидроксибутират.
GHB
Капаешь на них напитком, и они краснеют, если в нём присутствует ГхБ или рогипнол.
Se deitares um pouco de bebida sobre elas ficam vermelhas se tiver GHB ou Flunitrazepam.
Дай мне весь свой ГхБ.
Dá-me o GHB que tens.
GHB, Димедрол, Сальвонарин А, Фентанил...
GHB, Benzodiazepinas, Flunitrazepam...
В крови нашли GHB.
- Positivo, para GHB no sangue.
А там мы нашли... твой GHB.
Onde encontrámos... o teu GHB.
А этот GHB — почему-то не подействовал.
E o GHB, aquela coisa praticamente não funcionou.
Уровень алкоголя в крови Ричарда Уилкса превышен в 1,8 раза ; уровень GHB в его крови — примерно, 60 миллиграммов на литр.
Richard Wilkes tinha um taxa de alcoolemia de 1.8g / L, também tinha GHB no organismo, na quantidade de 60 miligramas por litro.
Извини его, друг, он полностью залит "компотом".
Desculpa, Tío, vais do GHB " até ao cu.
Хочешь компот?
Queres "GHB"?
Кока кола с компотом.
Coca Cola com "GHB".
Попробуйте взять анализ на гамма-гидроксибутерат.
Por que não lhe faz análises ao GHB?
ДжиЭйчБи.
GHB!
Больше известен как ДжиЭйчБи.
É conhecido pelas iniciais GHB.
Вы проверяли кровь Томасона... в ночь смерти Анжелы на наличие ДжиЭйчБи?
Analisou o sangue do Sr. Thomason... na noite da morte da Angela para a presença de GHB?
Кроме того, в их крови был обнаружен гидроксибутират.
Também tinham vestígios de GHB.
Но здесь есть одна штука - у Даны в крови есть следы GHB, но уровень алкоголя всего 0.7 промилле.
Mas há outra coisa : a Dana tinha vestígios de GHB, mas o nível de álcool no sangue era só 0,07.
Мы также обнаружили Гама-гидроксибитурат ( наркотик используемый для изнасилований ) в ее организме.
Encontramos GHB no sistema.
Нет, в небольших количествах ГГБ действует как афродизиак.
Não, em pequenas doses, o GHB é afrodisíaco.
- Так, он подмешивает им наркотики, в основном оксибутират натрия.
- Está bem. - Ele droga as suas vítimas, normalmente com GHB.
Это был "жидкий экстази"
Foi o GHB.
В крови Эли Рэнд нашли "жидкий экстази".
Ali Rand tinha GHB no organismo.
У нее в организме экстази, бармен и служащий отеля... они смогут подтвердить показания Али.
Ela tinha GHB no organismo, o barman, o recepcionista do hotel... vão poder confirmar as declarações da Ali.
Пришел анализ на токсины, и GHB обнаружен в её организме.
- e ela tinha GHB no organismo.
Да, но... уровень ГГБ в ее крови не соответствует с промежутком времени, о котором она мне сказала.
Sim, mas os níveis de GHB no seu sangue não batem com a linha de tempo que ela me contou.
А Вы когда-нибудь пробовали наркотик под названием ГГБ ( "жидкий экстези" ).
E já experimentou uma droga chamada GHB?
Основанную на том, что она только что сказала, уровень ГГБ в её крови... он не так уж невероятен.
Baseado no que ela nos contou, os níveis de GHB no sangue dela não são improváveis.
Базируясь на когнитивном статусе жертвы перед, в течение и после предполагаемого нападения, какое количество ГГБ, по твоим оценкам, она приняла?
Então, baseado no estado cognitivo da vítima antes, durante e depois do alegado ataque, que quantidade de GHB estimava que ela ingeriu?
И какой же уровень ГГБ был обнаружен согласно вашему отчету в ее организме?
E que níveis de GHB o seu relatório indica estarem presentes no seu organismo nessa hora?
Это наркотик "Насильник".
Isto é GHB.