Gs traducir portugués
42 traducción paralela
Вы всего лишь прислуга.
Você é um GS-11, um funcionário público.
Слушай, я из Генерального штаба.
Sou um GS-1 5. Não podes...
Джи Эс - 1 4, это организация по Инспекции.
GS-14 é um supervisor, Maggie.
Хотите, чтобы я помогла ФБР, которая воспользовалась моим мужем? Чтобы в дальнейшем кучка инспекторов стала в будущем начальниками отделов, и чтобы следователи стали судьями, а таких засранцев, как вы, перевели бы в организацию по Инспекции?
Querem que eu ajude o FBI que usou o meu marido e lhe tirou tudo, para que um monte de supervisores se tornem Agentes Especiais e delegados se tornem juízes e otários como vocês sejam promovidos a GS-1 6?
Ты знаешь, сколько на свете городов, сколько всяких Джонов и Джеймсов Г?
Imaginas quantas cidades, quantos Johns ou James Gs há?
На свете ещё полно Джонов Г, которых стоит найти.
Anima-te, há imensos Johns Gs para encontrarmos.
- я не Персонал 11 пока, нет.
- Ainda não sou um GS-11, não.
- я только Персонал 4, но -
- Sou um GS-4, ma...
У меня 15 разряд. И я получаю 75 тысяч в год.
Como agente de nível GS-15, ganho aproximadamente 75.000 por ano.
- Hо ecли ты рeшишь зaговоpить нe зaбудь произноcить cловa с южным aкцентом.
- Mas se disser alguma coisa não esqueça o sotaque. Deixe os Gs, e prolongue as vogais.
( УНИВЕРСИТЕТ ПЕНСИЛЬВАНИИ ) Главное исследование раны вовлекает частично или полностью сознательные бабуины связанный вниз с ограничениями и их головы цементируемый в металлический шлем, который будут толкать в 60 угол степени в силе до 1 000 Gs.
A pesquisa por lesões na cabeça consiste em prender babuínos conscientes, com sistemas de retenção, e cimentar a cabeça num capacete de metal, o qual será empurrado num ângulo de 60 graus, a uma aceleração de 1.000 gs.
Не стоило нам играть с этой бандой черных гангстеров.
É o que dá jogarmos contra um grupo de Gs, lá do Bairro.
"ГШ" Грэди Шипп
"GS". Grady Shipp.
Дослужился до 14-го уровня.
Subi para o escalão GS-14.
Бepeгиcь! Пaпa!
GS!
Xo-xo, пaпa... Tвoи пpимитивныe yлoвoчки пpoтив мeня - этo пpocтo дeтcкий лeпeт.
GS, as tuas defesas primitivas são inúteis contra mim.
Aгa! Hy чтo, пoймaл мoю пaлoчку-выpyчaлoчку, пaпa?
Parece que ficaste com a ponta mais pequena do pau, GS.
Кaкaя чудecнaя дepeвня, пaпa!
Esta aldeia é espantosa, GS.
- Hy, вapиaнтoв-тo нeт. - Будь cпoкoeн, пaпa!
Podes contar connosco, GS.
Ho вeдь пaпe былo видeниe, чтo вcё бyдeт cмypфeчaтeльнo!
Além do mais, o GS teve uma visão e lá acabava tudo smurfil.
Taк нaм пaпa гoвopит. Дa.
Foi o GS que nos ensinou.
Oни пoшли зa звeздoглядoм, чтoбы выcмypфить гoлyбyю лyнy.
Foram buscar um contempla-estrelas para o GS poder smurfar uma lua azul e levar-nos para casa.
Пaпa cкaзaл нacмypфoвaть лyнy - вoт имeннo этим мы вce и зaймёмся!
O GS disse-nos que smurfássemos a lua e é isso que vamos fazer.
Чтo пpoисхoдит, Пaпa?
- Que está a acontecer, GS?
Ключи от твоего новенького Лексуса GS.
A chave do teu novo Lexus GS.
Ах, да. "Голдман Сакс"?
Oh, certo. Você está na GS, certo?
Да, Дорнегет, для твоего экзамена GS-11.
Sim, Dorneget, para o teu exame GS-11.
Я должен подготовиться к GS-11.
Tenho de estudar para o meu GS-11.
Я готовлюсь к экзамену GS-11.
Estou a preparar-me para o exame GS-11.
Знаешь, секретари обычно достигают не выше 7 разряда.
Os secretários chegam sempre a GS-7.
Старшие секретари могут достичь даже девятого.
Escriturários seniores chegam a GS-9.
Была 12-кратная перегрузка.
Enfrentou 12 Gs na subida.
30 вправо, ускоряемся.
30º à direita. Queimar Gs!
Сегодня Тристан перечислил 50 gs на счет Вана.
O Tristan transferiu 50 mil dólares para o Van.
Получается 40 штук.
Isso passa a 40 Gs agora.
В начале перегрузка составляла 4 джи.
Bom, no ponto de início, a Garret estava a quatro Gs.
Самолёт упал, и как вы видите, максимальный уровень – шесть джи.
O avião caiu, e como podem ver, ela chegou a no máximo 6 Gs.
Сколько джи нужно, чтобы потерять сознание от перегрузки?
Bom, quantos Gs são necessários para sofrer G-LOC?
А платят по какой ставке, ДжиЭс-12? ( прим. Категория сотрудника ФБР )
Qual é o nível de pagamentos nos GS-12?
На двенадцати он мурлычет как котенок.
Ronrona como uma gatinha a... - a 12 Gs.
- Персонал 4!
- GS 4!
Набирает высоту!
Vai para a volta final, para uma pirueta no ar, atingindo a velocidade de uns agressivos 9.2 Gs, atacando a subida!