Hate traducir portugués
35 traducción paralela
- Привет, доктор Злодей.
- Olá, Dr. Hate.
- Worn like a mask of self-hate
Usada como máscara De ódio de mim mesmo
Парни ненавидят усыплять бдительность насчет секса на первом свидании. Guys hate to be caught off guard with sex on the first date.
Os homens detestam serem apanhados desprevenidos com sexo no primeiro encontro.
Ну, мы хотели бы взглянуть на то, что Мерил делала в "Date or Hate".
Vamos precisar de ver a actividade da Meriel no site.
"Ненависть" это же Ритм-Н-блюз.
"Hate on Me," uma canção de R B!
Я ненавижу закрывать свои глаза
I hate to close my eyes
* Она знает, кто ее ненавидит, но ей на них наплевать *
She'd never bother With people she'd hate
* Тебе наплевать... * * На тех, кто тебя ненавидит *
You'd never bother With anyone that you'd hate
I hate the sun.
Eu odeio o sol.
.
| ManiacSubs | Haters Gonna Hate! O PRIMEIRO CAPÍTULO doh |
You'd think they'd play along with how much they hate him.
Achas que eles brincariam com o quanto eles o odeiam?
They hate girls.
Eles odeiam raparigas.
I hate that this is happening.
Odeio que isto esteja a acontecer.
I hate to lie.I'll do it.
- Odeio mentir. - Eu envio.
And I hate to disappoint people.
E odeio desiludir as pessoas.
You're lucky I hate violence, man. Really? I love it.
Sorte a tua eu detestar violência.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Devias ter visto duas pessoas... num frenesim absoluto... furiosamente... a devorar... peixe cru.
Oh, I hate when I come here and the first word out of my mouth is "Homer."
Odeio quando venho aqui e a primeira palavra fora da minha boca é "Homer".
Man... I hate it when you act like an adult.
Odeio quando ages como adulta.
God! I hate you!
Odeio-te!
"Лишь бы ты была счастлива" с его сверхпопулярного альбома "Песни любви и ненависти".
"Whatever Makes You Happy", do seu álbum líder de vendas, "Songs of Love and Hate".
В In Utero мне понравилась песня, которую вы убрали - "Ненавижу себя и хочу умереть".
Uma das músicas que adorava no In Utero, mas que tiraram, foi a música "I Hate Myself and Want to Die".
I don't want to get elected because I'm the guy they hate the least.
Não quero ser eleito por ser o menos odiado.
You hate the FBI!
Odeias o FBI!
Come on, bro. Your prison shrink noted that you had a giant hate-on for Zane.
Vá lá, o seu psicólogo na prisão disse que tinha ódio do Zane.
Хорошо. 220 долларов покроют все, кроме оружия которое я придержу для вас до послезавтра.
Muito bem. Os $ 220 cobrem tudo menos as armas... asim que guardá-las-ei haté passado amanhã.
Здесь есть где спрятаться. Мы сможем подойти близко.
Tem suficientes objetos para cobrir-nos quasi haté chegar à casa.
Где закончил я вчера?
Haté onde cheguei ontem?
Знаете, что они не могут выйти до заката солнца.
Vocé sabe, que eles não podem sair haté a posta do Sol.
Преследоваете меня на поле, ударяете меня, перетащите меня в этот дом, да чтобы увенчать все ето, когда мне притошнилось, потому что суете этот вонящий чеснок в мое лицо, говорите мне, что я зараженная.
Me persegue pelo campo, me bate, me arrastra haté esta casa, e para coroar tudo, quando sento enjôo a causa dos alhos pestilentos que sacude na minha cara, me diz que estou infectada.
Мне надо было Вас здесь задержать, пока они придут.
Se supõe, que eu lhe mantiver aqui, haté eles chegar.
"Разум" Сезон 1, серия 1 "Пилот"
"INTELLIGENCE" - S01E01 - Haters Gonna Hate!
- Hate me.
Odiar-me.
I thought you would, uh, hate me.
Pensei que ias odiar-me.
.
Haters Gonna Hate!