Hoo traducir portugués
134 traducción paralela
Ху-ху, ведь так?
Hoo hoo, não é?
Майкл Джексон.
Michael Jackson, whoo-hoo!
Вылезайте к папочке в лапки.
Whoo-hoo! vem ao papá.
Советую всем сесть поудобнее.
Agarrem-se às vossas forquilhas. É outra vez hora de Ya Hoo!
Извини. Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
Desculpa, estavas a beber Slice ou Yoo-hoo?
- Я люблю "Yoo-hoo".
- Adoro os Yoo-hoo!
Йаа-хуу!
Yoo-hoo!
- Гони бабки!
- Passa cá o dinheiro todo e um Yoo Hoo.
Старик, этот напиток классный.
Este Yoo-Hoo é mesmo bom.
Как ты думаешь, у них есть Yoo-Hoo?
Será que vendem achocolatado?
Ву-ху!
Whoo-hoo!
Ву-ху-ху!
Whoo-hoo-hoo-hoo!
Да! - Нeплoхo!
- Whoo hoo!
- Шоколадный коктейль на брудершафт? - А вот это вкусно.
Um Yoo-Hoo com uma palhinha engraçada?
Джоан волосатая грудь нравится больше.
Whoo, - hoo! O peito do Hairy é o favorito da Joanne.
Вот это да.
- Yee-hee! - Woo-hoo!
Check me out # # Hoo!
Olhem bem para mim.
Это контора вся трясется, ребята.
Hoo! Este sítio está aos pulos.
Так кто эта крошка с тобой, Джейк?
Hoo. E então, que é a cabra que está contigo, Jake?
Оторвемся.
Whoo - Hoo! Bons tempos.
По-моему, я уже сбросил килограммов 100.
Eu suei e botei fora uma garrafa de Yoo-Hoo que bebi no oitavo grau.
У меня есть только я.
" That's what I got, hoo!
Тааак, boo-hoo, ты пропустил вечеринку!
Já passou. Paciência, não houve festa.
Если вы не возьмёте меня в игру!
Boo-hoo-hoo-hoo! Se vocês não me metem no jogo!
Йо-хо.
Whoo-hoo!
Ую-ху.
Whoo-hoo!
Йю-хоу.
Whoo-hoo!
Вот так.
Aqui vamos nós. Whoo-hoo!
Я зову их : "Ухукли", от слова : "Уху!"
Eu chamo-lhes Woo Hoo, como : Uuu-uuu!
Короче, я ту "Ухуку" вот из такого ведрышка вытащил.
Pronto, tirei o Woo Hoo de um daqueles caixotões.
- Чего там? - Тут целая "Ухушина деревня".
- É uma aldeia Woo Hoo.
Ух, "Ухуклик" мой.
Tablete Woo Hoo.
Кофе, "Ухукушки", сласти.
Café, tabletes Woo Hoo, segurança.
Это не "Ухукушки", но для меня дорогое.
Não são tabletes Woo Hoo, mas recordam-te o passado.
Но она хоть привезет мне "Ухукушечек", а?
Ao menos ela vem trazer-nos umas tabletes Woo Hoo?
Иванов из России и Фу из китайской провинции Хунан?
O que têm a dizer agora, Ivanov da Rússia e Foo da distante província Hoo Man da China?
О! # "Как ваша Ма называет это", Динь-Дон, Дилли - дилли, да-да, Ху-хуу!
# O que sua mãe chama isto, Ding dang dilly dilly dá dá, hoo-hoo!
Йуу-хуу, Энни!
Yoo-hoo, Annie!
ё-ху.
Yoo-hoo.
ё-ху. ё-ху.
Yoo-hoo. Yoo-hoo!
- # огда зажигаетс € свет # - ё-ху!
- Quando a luz se ligar - Yoo-hoo!
- # Ёто все что мы знаем # - ё-ху
- Isto é tudo o que sabemos - Yoo-hoo!
Тогда я буду диетическую Y-Hoo, если у вас есть.
Aceito uma Yoo-hoo diet, se tiver.
Диноззо.
Hoo-ah! DiNozzo.
С тебя извинения перед Доктором Хуу.
Deves ao Dr. Hoo um pedido de desculpas.
Буу-гуу.
Boo-hoo.
Да, Скуб.
- Sim, Scoob, "roo-hoo".
# Hey, hey, check me out # # Hoo!
Olhem bem para mim.
Ура!
Sim! Whoo-hoo!
" Ыы-Ии.
Boo Hoo, tenho saudades da minha mãe.
- Давайте все успокоимся.
- Woo-hoo!