Itunes traducir portugués
33 traducción paralela
iТunеs тоже.
E o iTunes também.
iТunеs тоже не работает.
E o meu iTunes desapareceu.
Ай-под ( iPod ), Ай-тюнс ( iTunes )!
I - Pod, I-Tunes Eu-desisto!
- Нет, конечно. Я скачал его из iTunes?
- Não, quer dizer, saquei-o do iTunes.
Ладно, сейчас тебя просвещу.
Está bem, vou dar uso ao iTunes, então.
Простите, но что за идея в этом? Я не понимаю, о чем вы говорите?
A "Don't Stop Believing" é a música com mais downloads na história do iTunes.
"Не прекращайте верить" самая скачиваемая песня в интернете за всю историю iTunes.
Só tenho um ouvido bom e até eu sei disso. Febre escarlatina. Certo.
На прошлой неделе я вступил в церковь для черных, а недавно скачал все песни Сэмми Дэвиса младшего, которые когда-либо были выложены на iTunes.
Na semana passada, entrei para uma igreja de negros. Recentemente, fiz o download de todas as músicas que o Sammy Davis Jr. alguma vez gravou, do iTunes.
- Ладно, что ж, наберем фанк в iTunes, посмотрим, что из этого выйдет.
Então, procuramos funk no iTunes e logo vemos o que aparece.
Ух ты. Я скопировал её iTunes и iPhone плейлисты.
Copiei-lhe as listas de musicas do iTunes e do iPhone.
Да, я куплю её на ITunes, мам
Sim, comprá-la-ei no iTunes, mãe.
Уже заказал его на iTunes.
Já o reservei no Itunes.
Кто использовал мой счет для закачки музыки?
Quem anda a usar a minha conta do iTunes?
Я знаю, что такое СМС. Про iTunes и цветное телевидение я тоже в курсе.
Sei o que é enviar SMS, também sei o que é o iTunes e a TV a cores.
Ну, тогда загрузи себе песенку с Айтюнс от меня
Bem, faz a descarga de uma música do iTunes por minha conta.
Так что я взял немного тех записей, которые ты искала в библиотеке и я готов загрузить их в свой iTunes.
Então, tirei uma carrada daqueles discos que estavas a ver na biblioteca, e vou carregá-los para o meu iTunes.
Для тебя под запретом iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix, Pandora и торренты.
Não podes usar o iPhone, o ipad, o iPod Touch, o iTunes, a Netflix, a Pandora nem o Spotify.
Этих парней не найти в ёбаном АйТьюнс. - Знаешь, почему?
Nunca vais encontrar estes tipos no iTunes.
Мы можем выпустить это, чтобы подразнить когда сингл будет в iTunes. Готова?
Podemos lançar isto como um teaser quando o single for lançado no iTunes.
Поэтому компьютерные компании создали ITunes.
E é por essa razão que foi preciso uma empresa de computadores para lançar o iTunes, hum...
Были бы они умнее, они бы скооперировались и создали бы электронную систему наподобие ITunes. Это навело тогда огромный беспорядок.
Se eles tivessem sido espertos o suficiente seriam co-proprietários do seu próprio sistema de distribuição digital como o iTunes, sabes, isso foi uma grande borrada.
Вообще, это просто два синхронно играющих трека в разных окнах айТюн, так что я могу присоединиться к вам.
Isto é apenas duas músicas a tocar ao mesmo tempo em janelas diferentes do iTunes. Não tenho de estar aqui, posso ir para junto de vocês.
Я буду вести передачу, и делать это обаятельно и великолепно, а потом выкладывать на АйТюнс, и люди будут подписываться и слушать её.
- É quando me gravo a falar, sendo charmoso e brilhante, e coloco no iTunes. As pessoas assinam-me e seguem-me.
Какой пароль на iTunes?
Qual é a palavra-passe do iTunes?
Похоже, что вся эта iTunes революция прошла мимо вас.
Como se a revolução do iTunes passasse completamente por ti.
- Если тебе ничего не понравится, у меня есть куча подарочных карт itunes.
Se não houver nada que gostes, tenho uma data de vales-oferta do iTunes.
Вот такое безысходное ощущение у меня от монетизации творчества, что и побудило меня написать новую песню, которую в полночь можно будет скачать с iTunes.
É aquela sensação de impotência, pois o processo criativo foi vendido. Isso inspirou-me a compor esta canção, que será lançada no iTunes hoje, à meia-noite.
У нас нет денег даже на "Закон и порядок" на iTunes.
Nem sequer podemos pagar o "Law and Order" no iTunes.
Вы знаете, что ваш смех сейчас самый продаваемый рингтон в iTunes?
Sabia que a sua risada é o ringtone mais vendido no iTunes?
Она целиком прочитала пользовательское соглашение iTunes, прежде чем купить "Bitch Better Have My Money" Рианны.
Ela leu todos os termos de acordo do iTunes antes de comprar a música "Bitch Better Have My Money" da Rihanna.
Наш подкаст из автобуса попал в топ 50 на айтюнс... а вчера Джейми Оливер был в шоу Стига...
Terá sido o nosso podcast integral ter atingido o top 50 do iTunes? Ou o Jamie Oliver ter ido ontem falar com o Stig Arnold sobre miúdos gordos? - Ele vem hoje?
Моя песня уже... 2 недели № 1 на айтюнс.
- Muito bem. - O facto de a canção estar em primeiro lugar no iTunes há duas semanas consecutivas.
Запись будет в сети и на первом месте в iTunes в полночь.
Os programadores acham que a Cameron foi para Austin.