Jamestown traducir portugués
19 traducción paralela
Людей, которые глядя на горы, видели водосборный бассейн. Глядя на лес - древесину для постройки домов.
Os seus rostos e instintos voltavam-se para o Oeste, desde as primeiras colonizações em Plymouth Rock e Jamestown.
Торжественно заявляю права на эту землю от имени короля Якова Первого. Сие поселение будет называться Джеймс-таун.
Reivindico esta terra e todas as suas riquezas em nome do Rei James I e baptizo esta colónia de Jamestown.
Землю под колонию Джеймстаун в Вирджинии.
A colónia de Jamestown, da Virginia.
"Джон Смит, именем короля ты арестован за предательство".
Fui convidado? "John Smith, em nome do rei, vimos prender-te por traição em Jamestown."
Как только корабли будут готовы, мы уничтожим варваров и возьмем обратно Джеймс-таун.
Assim que armarem os navios, lanço vela para destruir os pagãos e reclamar Jamestown para James.
Кто-нибудь из вас слышал о, ну, я не знаю, что-нибудь о Мэйфлауревских дочерях Джеймстауна..
Algum de vocês ouviu falar de... não sei, qualquer coisa as Filhas do Mayflower de Jamestown, da Sociedade da Preservação da Revolução Americana?
Роджер, у тебя впереди сорок миль пустой дороги, исключая Джеймстаун.
Recebido, tem 60Km limpos até Jamestown.
Понятно, до Джеймстауна нет копов.
Tudo bem, não há polícia até Jamestown.
Её бросили в одном из переулков Джеймстауна, в Северной Дакоте.
Abandonado em um beco em Jamestown, Dakota do Norte.
Какие машины угнаны в Джеймстауне?
Algum carro foi roubado em Jamestown?
Ух ты. Был жестоко избит продавец магазина на выезде из Джеймстауна в начале этого месяца, а затем еще один, два дня спустя в Боумане, в Северной Дакоте.
Ouve um espancamento de um lojista perto de Jamestown no inicio do mês.
Езжайте по 138-ой к мосту Джеймстаун. а затем следуйте...
Vai pela 138 até à Ponte de Jamestown e depois segue...
Вернёмся в Джеймстаун и изменим...
Vamos voltar a Jamestown e desfazer... - Céus.
Вернёмся в Джеймстаун и всё исправим.
Vamos voltar a Jamestown e resolver as coisas.
Знаю, что ты слушаешь Jamestown Revival по кругу, чтобы уснуть, что покусываешь нижнюю губу, когда волнуешься.
Sei que ficas a ouvir Jamestown Revival até adormeceres, que mordes o lábio inferior quando estás nervosa.
На нем Джеймстаун.
Tem o desenho da Jamestown.
Джеймстаун.
Jamestown.
- Кто, черт возьми..?
- Quem diabo? - Jamestown foi no século XVI.
"Облажался."
Voltaste a Jamestown do século 17 e deste armas aos índios.