Jody traducir portugués
363 traducción paralela
Джоди.
Jody.
Это опять насчет Джоди.
é o Jody outra vez.
Джоди?
Jody?
Джоди!
Jody!
У Джоди был какой-то странный голос.
o Jody parecia bem estranho no telefone.
- Джоди?
- Jody?
Джоди, где ты?
Jody, onde estás?
Потом он забрал Джоди.
Depois levou o Jody.
Майк, это высокий человек не забирал Джоди.
Mike, esse homem alto não levou o Jody.
Джоди погиб в автокатастрофе.
O Jody morreu num acidente de carro.
Знаю, что я не смогу занять место Джоди, но я изо всех сил буду стараться.
Eu sei que nunca poderei assumir o lugar do jody... mas de certeza que vou tentar como o diabo.
- Нет, это Джоди.
Não, essa é a Jody.
С подробностями Джоди Вэнс,
Para mais informações passamos a Jody Vance,
Джоди и Ник, мы собрались здесь с Вами, чтобы соединить узами брака...
Jody e Nick, unem-se nesta igreja para que Deus vos possa unir...
- Если они вовлечены в это... Тесс и Джоди добровольно не выложат свой мотив.
Se estiverem envolvidas, a Tess e a Jody não nos darão um motivo.
Эй, Джоди.
Ei, Jody.
Спасибо, Джоди.
Obrigado, Jody.
С Гарвард-Сквер я, Джоди Снайдер.
Jody Snider reporta desde Harvard Square.
Джоди Мэтьюз?
Jody Matthews?
И самое худшее, что мне впаяют, это два года общественных работ? Джоди Фостер сделает фильм на основе этих событий.
No pior cenário, em 2 anos, a Jody Foster faz um filme acerca do sucedido.
Это Джефф, Джоуди, Ким, Валери.
Jeff, Jody, Kim, Valerie...
Джоди, ты где?
Jody, onde estás?
— Наверно, Джоди забрала его вместе с другими вещами.
- Pode estar nas coisas que Jody pegou.
То есть возможно, что мистер Джарвис мог мило болтать с девочкой вроде Джоди Сампика, без явной угрозы для нее?
Então é plausível que o Sr. Jarvis possa ter uma conversa agradável com uma jovem como a Jody Sampica sem ela estar em perigo?
Джоди Сампика.
A Jody Sampica?
И какие у вас мысли, когда вы думаете о Джоди?
No que pensa quando pensa na Jody?
Хэл, вы хотите не просто поговорить с Джоди.
- O Hal não quer só falar com a Jody.
Думаю, Джоди Сампике грозит опасность.
Acho que a Jody Sampica corre perigo.
Так было с Джоди.
- Tal como com a Jody.
И я знаю, что вы хотите, чтобы я защитила Джоди.
E conheço-o bem o suficiente para saber que quer que eu proteja a Jody.
Знаешь, Джоди, мне кажется сейчас не место и не время обсуждать кровавые подробности.
Jody, não acho que este seja o momento ou local para discutir detalhes sangrentos.
Я собираюсь перебраться к своей подруге Джоди, из салона, и буду оставаться у нее дома, пока все не уляжется.
Vou para casa da minha amiga Jody, do salão, e vou ficar por lá até as coisas acalmarem.
Джоди?
A Jody?
Господа. Я шериф Джоди Миллс.
Senhores, sou a xerife Jody Mills.
Агент Уиллис, это шериф Джоди Милс - -
Agente Willis, aqui Xerife Jody Mills.
Д-р Дуайт, это Джоди Миллс.
Dr. Dwight, aqui Jody mills.
Спокойной ночи, Джоди.
Boa-noite, Jody.
Я знаю, вы желаете счастья Джоди.
Eu sei que quer isso para a Jody.
Каролина Хотчетт, погибла при пожаре, у неё осталась семилетняя дочь Джоди и муж Уэйд Хотчетт.
A Caroline Hatchett morreu num incêndio em casa, deixando para trás a filha Jody de 7 anos e um marido, Wade Hatchett.
Джоди в данный момент проживает у социального работника.
A Jody vive com uma família adoptiva.
Приёмная мать Джоди Хатчет.
Mãe adoptiva da Jody Hatchett.
Джоди сейчас проходит процесс удочерения.
A Jody está num processo para ser adoptada.
Гарсия, где сейчас Джоди Хотчет?
Garcia, onde está a Jody Hatchett agora mesmo?
Привет, Джоди.
Olá, Jody.
Джоди, почему бы нам не поиграть в твоей комнате?
Jody, podemos ir brincar para o teu quarto?
Он использует её как щит.
Ele está a usá-la como escudo. Hotch, ele pode matar a Nancy para chegar à Jody.
Где Джоди?
Onde está a Jody?
Сколько лет Джоди?
Quantos anos tem a Jody?
Хорошая работа, Джоди.
Fizeste um grande trabalho, Jody.
Джоди потеряла маму, а после ещё и отца. И ту пару, что хотела её удочерить.
A Jody perdeu a mãe e depois o pai, e o casal que ia adoptá-la desistiu.
Спасибо, Джоди.
"Obrigada, Jody"...