Keri traducir portugués
62 traducción paralela
Нес несколько вещей Керри.
Tiveste de levar algumas das coisas da Keri.
Я только что разговаривала с Кери... это жена Шона. Она безутешна.
Falei com a Keri, a mulher do Sean.
NASA, Verasa, Ritr, fant1cheg, cdracm, Morskaya, Sling, gbletel, Tanais, Ayu, krivtsoff, Berrybell, Lain, Buttercup JLo, Keri, Anika1014, ebernaty
Tradução : tellos0, VdBrito, DianaP e RLDias21
Verasa, Lheu, Keri, thumbelina * Уверена, вернуться домой было бы хорошо *
It sure would be nice to be back home
- Для Кэри?
- Da Keri.
- Кэри? ..
- Keri...
Я не знала об этом.
- Não sei nada sobre a Keri.
А после такие : "Кэри лучше вернуться, ведь мы не будем убирать её грязное бельё".
Só diziam que era melhor a Keri aparecer, porque não iam lavar a roupa interior suja dela.
Просто сложно рассказывать Ханне о Кэри, понимаешь?
É muito intenso contar à Hannah isto da Keri.
Да, эта херня с Кэри. Боже, Хэзер было так несладко.
Ela tem TEPT por causa disto da Keri.
Будет же сбор средств для Кэри Лорэн?
Há aquela festa de beneficência da Keri Lawrence.
Да, очень, и он поведёт меня на сбор средств для семьи Кэри Лорэнс.
É muito giro e vai levar-me à festa da família da Keri Lawrence.
Похлопаем девушке, чей танец словно глянец в особом номере в честь жизни Кэри Лорэнс.
Um aplauso para a rapariga que dá ritmo ao mar numa atuação especial criada para homenagear a vida de Keri Lawrence.
Так ради всего святого, пусть увлажняют руки каким-нибудь лосьоном.
Bem, hidratem com Keri ou Jergens por amor de Deus.
Кери Торрес.
Keri Torres.
О, я знаю Кери.
Eu conheço a Keri. Trabalhou nos Homicídios.
Кери приехала сюда, чтобы проверить зацепку.
A Keri veio até aqui para investigar uma pista.
Значит, ты здесь, чтобы найти Кери?
Então, estás aqui à procura da Keri?
С последнего места, о котором я знаю, что она там была.
É o último sitio onde sei que a Keri esteve.
Ты точно уверен, что это Кери?
Tens a certeza de que é mesmo a Keri?
Кери допрашивала соседку Эмили Бартсон.
A Keri questionou a colega de quarto da Emily.
Кери пыталась отследить этого мужика.
A Keri estava a tentar localizar o tipo.
Ни следа Кери?
Alguma coisa da Keri? Não. Não, ainda não.
Ты не сказала мне, что парень, с которым Кери встречалась в кафе, может быть убийцей.
Tu não me disseste que o tipo que se encontrou com a Keri naquele café pode ser um assassino. Mais que isso...
Ты, я, Рассел.
Tu, o Russell, eu. Até mesmo a Keri.
Кери - мой напарник.
A Keri é minha parceira, preciso de ajuda.
Полиция нашла машину Кери Торрес.
A Polícia encontrou o carro da Keri Torres. A Sara está a processá-lo agora.
Тот, кто нашел эту кровь, хотел, что бы мы нашли ее тоже.
Quem queria que encontrássemos o sangue, também queria que encontrássemos isto. - É o bloco de notas da Keri.
Все это было в багажнике. Видишь ли, мы думали, что у Кери здесь все о расследовании смерти Эмили Бартсон, но большинство из них, файлы связанные с Портовым убийцей.
Sabes, pensávamos que a Keri estava aqui a investigar a morte da Emily, mas a maioria destes processos estão relacionados com o assassino do Porto Gig.
Похоже, Кери разрабатывала имитатора Портового убийцы.
- Parece que a Keri já tinha uma teoria sobre o imitador do Porto Gig.
Возможного убийцы не только Эмили Бартсон, но также и Кери.
Um cliente que pode ser o assassino, não só da Emily Bartson, mas também da Keri. - Encontrou alguma coisa?
А также исчезновение следователя, которая пыталась её найти, моего партнера - Кери Торрес.
E uma detective privada contratada para encontrá-la, a minha parceira, Keri Torres.
Сара нашла кровавые пятна на внутренней обшивке крыши машины Кери Торес.
Então, a Sara encontrou este padrão de sangue no tecto do carro da Keri Torres.
Поллукс Петролеум, на шоссе 178, этот адрес я нашел в блокноте Кери Торрес.
Petróleos Pollux, junto à auto-estrada 178. Encontrei o endereço no bloco de notas da Keri Torres.
Мумифицированные женские тела, явно не принадлежат Эмили Бартсон или Кери Торес.
Mulheres e mumificadas, então definitivamente não estamos a olhar para a Emily Bartson ou para a Keri Torres.
Да, но это ни Кери и не Эмили.
Sim, não é a Keri, nem a Emily Bartson.
Мы расследуем исчезновение моей напарницы, Кери Торрес.
Estamos a investigar o desaparecimento da minha parceira, Keri Torres.
Если этот парень подбросит тело Кери нам, почему не сделать это сейчас?
Se este tipo iria largar o corpo da Keri, porque não o fez até agora?
Но я не думаю, что Кери будет следующим телом, которое мы найдём.
Mas não acho que a Keri vai ser o próximo corpo que vamos encontrar.
Это Кери Торрес.
É da Keri Torres.
Потому что Кери Торрес только что доставили в Десерт Палм.
Porquê? Porque a Keri Torres foi levada para o Desert Palm.
Кери справится.
A Keri vai ficar bem.
- Кери, Кери, эй, эй.
- Keri, Keri, olá, olá.
С Кери Торрес в кофейне встречался не твой адвокат.
Não foi o seu advogado que se encontrou com a Keri Torres no café.
Да, я встречался с Кэри Торрес
Sim, eu encontrei-me com a Keri Torres.
Кери Торрес.
Temos a Keri Torres.
Переводчики : maslvi, lastik, Verasa, Fandorin, Lena _ Potter, Mihali4, ksur, 13, sapunoff, Keri,, Antay, Yonkers, etahll smol, 0len, Ritr, samchel, ebernaty
# True colors #
Ты в порядке?
Mas se quiseres, posso repetir Eu chamo-me Keri E sou muito gira É um pouco assustador Os rapazes querem casar comigo
Потому что Кери Торрес предположила это до меня.
Porque a Keri Torres pensou nisso antes de mim.
Никогда не слышал о ней.
E sobre a Keri Torres?
Какого чёрта, Кери?
Mas que raios, Keri?