Kitty traducir portugués
987 traducción paralela
Я не могу уйти, пока Китти не вернется с ланча.
Não posso ir até que a Kitty volte do almoço.
Мальчики, вы побудете тут, покуда Китти не вернётся.
Até vir a Kitty.
Киса, киса.
Aqui, Kitty. Kitty?
Хочешь спать, киска?
Não queres brincar, Kitty? Vá lá. Sonolenta?
Тот процент, обещанный тебе, после продажи газеты? Элис и Китти сняли его.
A percentagem da venda que te tinham prometido, a Alice e a Kitty anularam.
Я была той, кто держал здесь порядок. Будь то Элис, Китти или Джон.
Era eu que resolvia as coisas, não era a Alice, a Kitty nem o John.
Что Кити?
Como está Kitty?
Кити там катается.
Kitty patina lá.
- Кити?
- Kitty?
Мь надеемся, что он женится на Кити Щербацкой.
Esperamos que case com Kitty Sherbatskaia.
Кити!
Kitty!
Кити, осторожно!
Kitty, cuidado!
Мне пишут из Москвь, что Кити очень больна.
Eu tenho notícia de Moscou Kitty que está gravemente doente.
Я хочу, чтобь вь поехали в Москву и попросили прощения у Кити.
Eu quero que você vá para Moscou e implorar perdão a Kitty.
Что Кити Щербацкая, вьшла замуж или когда вьходит?
Kitty Sherbatskaja está casada ou está prestes a fazê-lo?
Ну хватит дурачиться!
Nunca na vida, Kitty.
Пункты слежения сообщают о четком приеме. В случае прерывания полета поисково-спасательным назначено судно ВМС США "Китти Хок".
O primeiro barco de resgate, no caso de um voo abortado, será o U.S.S. Kitty Hawk, que está localizado a 350 milhas náuticas a sudeste das Bermudas.
Не произносите "он" или "она" так, как вы это делали в роли Китти.
Não digam "ele" ou "ela", como quando tu fizeste de Kitty.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
Quando penso a Orville e Wilbur Wright, num monte em Kitty Hawk, na Carolina do Norte, a atirar a moeda ao ar para decidir quem voaria primeiro, e penso em nós aqui e hoje, e dou graças a Deus por viver num país... que valoriza o melhor que cada um tem.
Работают рыжая Китти, брюнетка Барбара,
Temos a Ruiva Kitty, a Morena Bárbara...
Вы сошлись с Китти Хейнс. Но...
Termina com Kitty Haynes, a cantora...
- Китти Хейнс, певица, костлявая?
Kitty Haynes, a cantora, é osscda?
Помните? Я приглашаю Китти в Луна-парк, но она предпочитает остаться дома? - О, да.
Convido Kitty para ir ao parqce... mas ela qcer ficar em casa e conversar.
Не говорите что не змечали как я косился на вас. Когда Китти Хейнс исполняет свой номер?
Não me vic olhar para você de canto de olho... enqcanto Kitty fazia sec show?
А когда мы едем в загородную гостиницу? Когда я делаю предложение Китти? - Я смотрел на вас.
Qcando fci á estalagem no campo com a Kitty olhei para você.
- Китти была такой красивой в этом платье... О, нет.
Kitty estava linda naqcele vestido preto.
Вот Китти Хейнс удивиться.
Voc levar cma convidada. - Kitty Haynes ficará scrpresa.
Китти, она реальная.
- Como assim? - Kitty, ela é real.
- Китти ждет тебя.
- Kitty está esperando.
Успокойся, Китти.
Vá lá, Kitty.
Ничего страшного, Китти.
Vá lá, Kitty.
Китти закатила такую истерику.
É que a Kitty está a fazer uma barulheira desgraçada.
Но, если серьезно, он все-таки ученый.
Seriamente, Kitty, depois de tudo, Robert é um cientista.
Это правда, но если подумаешь чуть дальше Это же бездонный источник энергии!
Sim, é verdade, mas se pensa mais longe é uma fonte ilimitada de energia. Pense sobre ela, Kitty. A força que dirige o universo.
Мисс Киска.
Sra. Kitty!
Не знаю, как ты, мисс Киска, но я себя чувствую гораздо лучше.
Quanto a ti não sei, Sra. Kitty, mas sinto-me... muito mais saborosa.
Китти?
Kitty?
А это - Китти Кальвер.
E esta é a Kitty Culver.
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
"Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight e... Ted Ray."
Котенок, ты же знаешь, что это то, чем Чак сейчас живет.
Kitty, sabes que isto do Chuck gostar da Força Aérea é uma coisa momentânea.
Нет, Тодд, потому что я обращаюсь к Котенку.
Não, Todd, porque estou a falar com a Kitty.
И с прекрасной живой головой Китти Карлайл.
E a sempre querida e vivaça cabeça de Kitty Carlisle.
А твоя жена Китти
E quanto à sua mulher, Kitty,
Девочки! Пощадите мои бедные нервы!
- Lydia, Kitty, querem pôr-me louca?
Китти, отдай сестре шляпку. Но это же мое!
Deixa-a ficar com o chapéu, Kitty, e assunto arrumado.
Доброй ночи, Лидия, доброй ночи Китти.
- Boa noite, Lydia e Kitty.
А он не очень общителен?
Sonolenta, Kitty?
Я... давно хотел спросить одну вещь.
Kitty, espere.
Вь проверьте нашу методу.
Vamos dar um passeio. Kitty, você não deve andar demasiado em sua condição.
- Скорее полейте ее имбирным элем.
- Kitty!
Китти, попробуйте еще раз.
Porque não experimenta, Kitty?