Knox traducir portugués
558 traducción paralela
Я был сегодня в архиве. 000 акров.
Estive hoje no Arquivo Municipal. Nos últimos três meses, Robert Knox comprou 2800 hectares. Emma Dill : 4800.
Носки на цыплятах, цыплята на лисе, лиса на часиках, на кубиках, кубики на лисе и на коробке... А теперь сложнее.
" Aqui vai um truque novo, Sr. Knox.
Нокс Оверстрит.
Knox Overstreet.
Здравствуйте. Я Нокс Оверстрит.
Sou o Knox Overstreet.
- А Вы, должно быть, Нокс. - Да.
Deves ser o Knox...
- А ты, Нокс?
- E tu, Knox?
Нокс, а ты чего сидишь?
Anda, Knox.
- Привет. Это Нокс Оверстрит.
Fala o Knox Overstreet.
Нокс... Нокс, а ты не думаешь, что ты мне совершенно безразличен?
Knox, e se eu não estiver interessada em ti?
Нокс Оверстрит!
Knox Overstreet.
Чёрт! Форт-Нокс!
Parece o Fort Knox!
Когда придут люди и спросят тебя, кто это сделал, скажи это сделали Мики и Мэлори Нокс. Понял? Повтори!
Quando te perguntarem quem fez isto, diz-lhes : "Mickey e a Mallory Knox".
Мики и Мэлори Нокс сделали это.
Diz! Foi o Mickey e a Mallory Knox.
Мики и Мэлори Нокс.
Mickey e Mallory Knox.
Но для Мики и Мэлори Нокс, которые до сих пор на свободе Это место преступления, убийства и ненависти.
... mas para Mickey e Mallory Knox, que ainda estão em liberdade, uma estrada de crime e caos.
О чёрт. Ты же Мэлори Нокс, так ведь?
És a Mallory Knox, não és?
Поэтому мы и выбрали тебя, чтобы доставил мистера и миссис Нокс в психиатрическую больницу.
Por isso foi escolhido para acompanhar o Sr. e a Sra. Knox.
Назови это "Казнь Мики и Мэлори Нокс".
Escreva o argumento, dê-lhe o nome que quiser. "A Exterminação do Mickey e da Mallory Knox".
Эй, Нокс, кто-то к тебе пришёл.
Knox, está aqui uma pessoa que te quer ver.
Мики Нокс, спасибо, что согласились встретиться с нами.
Mickey Knox, obrigado por este tempo.
Мики и Мэлори Нокс освободились.
O Mickey e a Mallory Knox estão soltos.
Я не отдам герра МакЛейна ни за какое золото вашего Форт Нокса.
Não troco o McClane por todo o dinheiro do vosso Fort Knox.
Потом сказал ещё " "ваш Форт Нокс" ". Когда МакЛейн прижал его, стал заикаться.
Disse o "vosso" Fort Knox e gaguejou ao ser questionado.
Форт Нокс? Это для любителей.
Fort Knox, uma ova!
Старина Нокс.
Carl Knox.
Раз мы едем в Вирджинию... давайте грабанём по пути Форт-Нокс.
Se vamos à Virgínia, por que não passamos por Fort Knox?
Ќокс'аррингтон, видеохудожник.
Knox Harrington, o artista de vídeo.
Форт Нокс.
Forte Knox.
Форт Нокс - крупнейшее хранилище золотых слитков в истории Земли.
Forte Knox... é o maior depósito de ouro em barra... na história da Terra.
Форт Нокс был превращен в музей.
Forte Knox virou um museu.
Мы готовы начать операцию "Форт Нокс".
A Operação Forte Knox está pronto para começar.
В ожидании приезда лидеров более двухсот стран служба безопасности превратила Эллис-Айленд в неприступную крепость на время завтрашней церемонии открытия.
Com a presença dos líderes de mais de 200 nações, o Serviço Secreto transformou Ellis Island num verdadeiro Forte Knox para a gala de abertura de amanhã.
Это Эрик Нокс, гениальный инженер и основатель "Нокс-Текнолоджис" многообещающей компании коммуникационных программ.
Este é Eric Knox, engenheiro e fundador da Knox Technologies uma promissora empresa de software de telecomunicações.
Вчера ночью Нокс был похищен а его программы идентификации голоса украдены.
Ontem à noite, o Knox foi raptado e o software de identificação de voz foi roubado.
Вивьен Вуд, президент "Нокс-Текнолоджис".
Vivian Wood, presidente da Knox Technologies.
Она наняла нас, чтобы найти Эрика Нокса.
Contratou-nos para encontrar Eric Knox.
Кому выгоднее всего исчезновение Нокса?
Quem se beneficiaria mais com o desaparecimento do Knox?
У Нокса есть враги?
O Knox tem inimigos?
Шесть месяцев назад он пытался купить "Нокс-Текнолоджис".
Há seis meses, tentou comprar a Knox Technologies.
Когда Нокс отказался продавать, Корвин просто взорвался.
Quando o Knox se recusou a vender, o Corwin ficou furioso.
Надеюсь, он приведет нас к Ноксу.
Esperemos que nos conduza ao Knox.
Если за похищением Нокса стоит Корвин кто-то делает за него грязную работу.
Se o Corwin está por trás do desaparecimento do Knox ele mandou outra pessoa encarregar-se do assunto.
Заставь его говорить о Ноксе.
Puxa a conversa para o Knox.
Нокс.
Knox.
Давай играть с цыплятами и часиками!
Sr. Knox, vamos fazer truques com tijolos e blocos.
часики тик, часики так, часики тик-так,
Tente dizer isto, Sr. Knox, relógios... relógios sobre tic, relógios sobre tacs.
Мэлори Нокс.
Mallory Knox...
Мэлори Нокс.
Mallory Knox.
Да, Мэлори Нокс говорила, что она хочет убить вас.
A Mallory Knox disse que quer matá-lo.
Но Вейн Гейл не боится встретиться с ним один на один.
Mickey Knox é o homem mais perigoso da América.
Это было здорово. План Мики Нокса сработал.
O plano de Mickey Knox resultou.