Lavender traducir portugués
67 traducción paralela
- А меня Лавендер.
- Lavender.
- Лавендер, а как моя учительница?
- Lavender, como é a professora?
Садись с Лавендер.
Senta-te ao pé da Lavender.
- Что это, Лавендер?
- O que é, Lavender? .
Лавендер!
Lavender!
- Добро пожаловать в Салон Лаванды.
Bem-vinda ao Spa Lavender.
Немного тимьяна - чтобы надеяться, и еще лаванды
Para a esperança. E eles dizem "lavender" para a lembrança.
Так когда я умудрился расстаться с Лавандой?
Conta-me outra vez como acabei com a Lavender.
Дорогуша, так как я в Англии, давай скажем, что я сплю только в Yardley's Lavender.
Querido, como estou em Inglaterra, digamos que durmo só com alfazema.
Её знали под именем Лавиния, она же Сара Холлоуэй из Бундаберга, Куинсленд.
Lavender? - Stephen Opie é meu marido. - É o zelador do escritório.
Нет, мы не кровные родственники.
Lavender foi envenenada por uma turma de cinco anos de idade.
А повышение давления может вызвать и кровь из носа.
Lavender estava trancada, assim usei a chave-mestra.
И я давно усвоила, что единственный способ защить свой бизнес и моих девочек - это никому не доверять.
Marcella Lavender. Por que ninguém disse a polícia?
- Но вы всю ночь стоите на дверях?
Lavender odiou.
Я к ней не прикасался...
Ela e a Srta. Lavender tinham suas diferenças.
По-твоему, он был клиентом? Точно не знаю, но она мне хвастала о личном свидании с важным городским чиновником.
Achei que, sem a Srta Lavender,
О каком парне? Я же говорила, позавчера он приходил проверить счётчик.
Lavender já estava morta em seu escritório quando ele quebrou o vidro da porta da frente.
Так кто же это был? Явно тот, кто хотел смерти Сандерсона.
Lavender poderia ter água em seu escritório se o encanamento estava quebrado há dias?
И ты не успокоишься, пока не узнаешь кто.
Lavender, e quando saí, ela estava viva.
Я знаю, что у мадам Лион есть что-то вроде списка её наиболее конфиденциальных покровителей.
Esperei todos saírem do escritório às 17h, então saí logo depois. A Srta. Lavender era a única ainda aqui.
Ей нужны были деньги, и она обратилась к человеку, чьё участие вам было ненавистно.
- Srta. Lavender? - Lavender.
Мисс Лавендер умерла.
Miss Lavender faleceu.
Тот, что позвонил насчёт бедной мисс Лавендер?
O que encontrou Miss Lavender?
Я не могу заставить себя называть учителя по имени, да и мисс Лавендер никогда бы не примирилась с этим.
Não consigo tratar uma professora pelo nome e Miss Lavender nunca o aceitaria.
У вас есть идеи, кто бы хотел навредить мисс Лавендер?
Faz ideia de quem pudesse querer mal a Miss Lavender?
Не бандой же пятилеток была отравлена мисс Лавендер.
Só se Miss Lavender tiver sido envenenada por crianças.
Я слышал, мисс Лавендер учила вас в школе.
Ouvi dizer que Miss Lavender foi sua professora.
Я не удивлена насчёт мисс Лавендер.
Não me surpreende o que aconteceu a Miss Lavender.
Мы нашли это в папках мисс Лавендер.
Encontrámos isto entre os ficheiros de Miss Lavender.
Итак, мистер Опи, вы обнаружили мисс Лавендер мёртвой в шесть часов утра?
Mr. Opie, encontrou o corpo de Miss Lavender às seis da manhã?
Итак, вы были последней, кто видел мисс Лавендер живой, когда тем вечером уходили с работы?
Foi a última a ver Miss Lavender com vida quando saiu do trabalho?
Мисс Лавендер ненавидела это.
Miss Lavender odiou a ideia.
Вы же починили музыкальную шкатулку мисс Лавендер.
Arranjou a caixa de música de Miss Lavender.
Ну, между ней и мисс Лавендер были серьёзные творческие разногласия.
Ela e Miss Lavender tinham diferenças criativas.
Мог ли данный состав цианида использоваться для убийства мисс Лавендер? Не уверен.
Será o composto de cianeto usado para matar Miss Lavender?
Я подумала, раз мисс Лавендер нет, Дот могла бы побыть в журнале новым советником по личным вопросам.
Com a morte de Miss Lavender, achei que a Dot gostaria de ser a nova conselheira da revista.
Я пойду запру офис мисс Лавендер.
Vou só trancar o gabinete de Miss Lavender.
Я не уверена, какое это имеет отношение к смерти мисс Лавендер, но... думаю, вот это нам подскажет.
Ainda não sei que ligação tem à morte de Miss Lavender, mas... Acho que isto nos vai revelar.
Я не могу представить, чтобы он вернулся на место преступления, если он убил и мисс Лавендер.
Não o imagino a voltar ao local do crime, se também tiver assassinado Miss Lavender.
Его зовут Роберт Грин, мисс Лавендер уже была мертва в своём запертом офисе, когда он разбил кирпичом их входную дверь.
Chama-se Robert Green e Miss Lavender já estava morta quando ele atirou um tijolo à porta.
Мисс Лавендер предлагается новая должность в обмен на надзор за её печатной продукцией в целом.
Para Miss Lavender ficar à frente da publicação de todos os artigos.
..
Lavender morreu.
Теперь уже Сандерсон, Джек.
Não chamaria uma professora pelo primeiro nome, e a Srta. Lavender jamais toleraria tal coisa.
Но я вполне готова поверить, что он втайне потакает своим тёмным желаниям.
Não estou surpresa sobre a Srta. Lavender.
Конечно, мисс.
Lavender morta às 6h daquela manhã?
- Возможно.
Lavender uma posição para dirigir toda uma equipe de trabalho.
Спасибо.
Lavender!
Что вы сделали с той шкатулкой?
Lavender encontrou a foto de John Bell, como soldado que a Srta.
Так вы с мисс Лавендер не сошлись во взглядах?
Não era da conta dela. A senhora e Miss Lavender não se davam bem?
Но мисс Лавендер и без того не собиралась уходить.
Mas Miss Lavender ficou lá.
Марселла Лавендер.
A Marcella Lavender.