Llc traducir portugués
36 traducción paralela
ƒа, кстати, это Ч уа ѕул, из консультационной компании.
Esta é a Kya Poole, Consultores LLC. É uma gerente de reputação.
Извини. - Кайл пытался скрыть свое имя по школьному аттестату, но его подпись понадобилась при покупке бара в Ричмонде, Верджиния.
Kyle tentou encobrir o seu nome sob um LLC mas usou os documentos dele num bar em Ritchmond Virginia.
С участием третьей стороны, в дальнейшем именуемой "Norton llc" утверждают, что могут разумно ожидать...
Com os elementos da terceira parte, doravante denominada Norton LLC, a não serem sujeitos a qualquer litigação ou queixa que possa surgir.
А еще раньше, Norton Services, Littleton llc.
Antes disso foi Norton Services, Littleton LLC também...
Locksley limited?
Locksley LLC?
Неплохой способ для Locksley limited выйти из игры.
Não é uma má maneira para a Locksley LLC acabar.
Это последняя модель Крайслера арендуемая OOO "Newett Energy Exploration".
É um Chrysler, modelo antigo alugado para pela Newett Energia e Exploração, LLC.
Ты этот же совет дала "Броктон Косметикс", "Дрейк Консалтинг" и ООО "Наппи"?
É o mesmo conselho que deu a Brockton Cosmetics, Drake Consultoria e Nappi LLC?
Кстати, скоро ты должен получить предложение от одной фирмы, под названием Lod LLC.
O que me lembra que deverás receber uma oferta de uma empresa chamada Lod, LLC.
Вы должны получить скоро предложение, От компании под названием Лод, ЛЛС.
Deves receber uma oferta de uma empresa chamada Lod, LLC.
Лод.ЛЛС. Это твоих рук дело.
Lod, LLC. Isso diz-te respeito.
Корпорация хозяйств Бельтро. ( Beltro Corporate Farms LLC )
Quintas Corporativas Beltro LLC.
Свидетельство о собственности на склад и землю оформлено на фирму "Дикий Цветок"
Relatório da propriedade lista o dono do armazém e da terra como Wildflower, LLC.
Холдинг. Вероятно, хедж-фонд.
Corporate LLC, provavelmente um fundo de investimento.
ООО "Ошански Индастриз".
Oshanski Industries, LLC.
Нашла платежи на счет какой-то ООО LPAK, которая была создана 5 месяцев назад.
Há pagamentos on-line para a LPAK, a LLC, que começaram há 5 meses.
ООО LPAK владеет сайтом азартных игр.
LPAK, LLC é fachada para um site de apostas. Brooks perdeu tudo com apostas?
"Лечение рака" не благотворительный фонд, а LLC.
Esperem... a Cancer Solutions não é uma caridade. É uma "Ltda".
Всё оплатила компания Порпос, принадлежавшая Касперу.
Os carros utilitários foram pagos pela Porpoise LLC, que é a empresa do Caspere.
Приложение к уставным документам холдинга, передача акций новым держателям. ООО Игл Айрон.
A lista de cartas corporativas de arrendamentos, acções dispersas para novos proprietários, Águia de Ferro LLC.
Ликвидированные из Юнион Элайд Кэнстракшн LLC.
Venda dos bens da Union Allied Construction LLC.
Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC 13 лет.
A propriedade pertenceu à Fun Society Amusement durante 13 anos.
Компании-пустышки скупают имущество на Уэсчестере, все принадлежит одному ООО...
Empresas fantasmas a comprar terras em Westchester. Tudo financiado por uma LLC.
Джерри, что такое "ООО Тедди Мэйсон"
Jerry, o que é a "Taddy Mason LLC"
Компания, зарегестрированная на Кента Тёрнера перевела 10000 долларов на её счёт сегодня утром.
E numa LLC registada em nome do Kent Turner Transferiu 10,000 dólares para A conta dela hoje de manhã.
"Крысолов" и вся его интеллектуальная собственность переходит к "Бахманити".
A Pied Piper, o IP e todos os bens são agora da Bachmanity, LLC.
Место было заброшенным до 2000 года, пока Нед Бошам не купил его под названием ООО Fun Society Amusement.
O sítio permaneceu inativo até 2000, quando o Ned Bosham o comprou sob o nome. Fun Society Amusement LLC.
Единственное, что есть у Эймса - пенсия от университета, которую он перевёл в некое ООО.
A única coisa que o Ames tinha na realidade era uma pensão da universidade que tinha transferido para uma entidade LLC.
Эту квартиру снимали для компании принадлежащей вашему мужу.
Então, este apartamento foi alugado a um LLC de que é dono o seu marido.
На их имена оформлена куча компаний.
Eles tinham cerca de uma dúzia de LLC no nome deles.
Роберт Платт действительно перевёл своё имущество во всех фирмах на имя Труди Платт.
O Robert Platt fez realmente uma transferência de propriedade de todos estes LLC para o nome da Trudy Platt.
Похоже, клиникой владеет ООО, расположенное в Делавэре.
Sim, parece que a clínica pertence a uma LLC com base em Delaware.
- Чем еще владеет это Общество?
- Que mais é que a LLC tem?
ООО "Кьюфайр".
QFire, LLC.
Вы владеете шелл-коропорацией под названием ООО "Кьюфайр".
Tem uma empresa de fachada chamada QFire, LLC.
Locksley limited.
Locksley LLC.