Mall traducir portugués
53 traducción paralela
Вообще-то, на самом деле я пишу для газет. Точнее, газеты "Пэл-мэл".
Na realidade, escrevia artigos para um jornal o Pall Mall Gazette.
- Окей, окей. Нет, послушай... Я хочу передать привет бас-гитаристу группы "Diamond Dave and Billy"... и еще всем малышкам на аллее Вью Молл.
Quero dedicar este grito a Diamond Dave... à Billy, o baixista... e a todas as garotas de Valley View Mall.
- Oдин "Пол Mол".
- Um maço de Pall Mall.
Подозреваемый вошел в пассаж "Хилтон Таэур". Повторяю...
Suspeito visto a entrar no piso inferior do Hilton Tower Mall.
Зато совершенно законно взять душу человека и смять ее, как пачку "Pall Mall".
E, no entanto, é perfeitamente legal pegar na alma de um homem e esborrachá-la como a um maço de Pall Mall estragado.
ЕСТЬ ПОЧТА
TEM E-MAlL
Ты куда? В Дель Амо. Кино посмотрю, съем что-нибудь.
Vou ao cinema ao Del Amo Mall, comer qualquer coisa...
Блейн Молл.
Chamo-me Blayne Mall.
После утреннего похода по магазинам, уже возвращаклся в Музей Холокоста, когда...
Depois de uma manhã inspiradora no Mall, ia a caminho do Museu do Holocausto quando...
- Универмаг?
- O Mall?
Сегодня на Шоу Чипа Франклина... Чип интересуется у продавцов бутиков в "Arundel Mills Mall" :
E, no Chip Franklin Show de hoje, o Chip irá ao centro comercial de Arundel Mills perguntar aos lojistas :
"Pall Mall"
Pall Mall.
Надо разметить лужайку перед домом в Аддербери для игры в шары.
Devíamos fazer a marcação do relvado, em Adderbury, para o pall-mall ( Jogo ).
Я пользовался базой данных "Канадские свадьбы в торговых центрах 6000".
Utilizei a "Canadian Mall Marriage 6000".
( strip mall - торговый центр, strip - раздевать )
Centro comercial.
# Встретила тебя в торговом центре... #
# Met you at the mall... #
( Торговый центр )
É tudo do Sky Mall.
Всегда, когда мне грустно, я иду в Небесный центр.
Sempre que fico zangado, faço compras no Sky Mall.
Я обращаюсь к вам из'Hickory Farms'супермаркета Нью-Джерси, с полным ртом, набитым сырокопчённом колбасой.
Estou a falar-vos a partir da loja da Hickory Farms no Grover's Mall, em New Jersey, com a boca cheia de salsicha seca.
Хэритейдж Молл ( прим. Mall - большой магазин )
Centro Comercial Heritage.
Она каждый день выкуривала по пачке Pall Mall без фильтра.
Ela fumava 20 cigarros Pall Mall sem filtro todos os dias.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Mas quando ela for segurança de um shopping, segui-la não vai ter a mesma graça.
Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен.
Por entre o fumo e os escombros da National Mall, podemos confirmar a informação de que o Monumento de Washington foi completamente destruído.
Его ждут вечером в Клубе реформаторов, на партию в покер.
Esta noite é esperado no Reformer Club em Pall Mall.
Мы выступали только в клубах, но, например, в Раul's Маll в Бостоне мы выступали чуть не 6 дней подряд.
Só tocavamos em clubes, como no Paul's Mall em Boston... Fizemos tipo seis noites seguidas.
Я видел ваше выступление три года назад в "Молл оф Америка".
Vi-vos a actuar no Mall of America há três anos.
Смотрите, почему бы вам не взять пару дней... посмотрите озера, посетите парк аттракционов.
- Porque não tiras uns dias... Visita os lagos, vai ao Mall of América.
Ходила в торговый центр.
- Fui ao Mall of America.
Вы все это прочитали в интернете.
Procuraste na Internet por "Mall of America".
Вы недавно делали покупки в супермаркете "Value Mall"?
Fez compras no Value Mall, recentemente?
Да, Малыш! "В автосалоне Малыша Макдоннена нулевой кредит отправит вас в нокаут".
"A lutar pelo Kid McDonnen Auto Mall, onde um financiamento de zero por cento o vai deixar abananado."
Посетите наш торговый ряд. Осенние распродажи уже начались.
Invada agora a Mall Street, começaram os saldos de outono.
Мне тоже надо купить сигарет.
Também preciso de comprar Pall Mall.
Окей. Как насчет твоего бесплатного педикюра в Mall of America?
Ou a tua pedicure gratuita no Mall of America?
В последний раз ее видели год назад на автостоянке Short Hills Mall.
Foi vista pela última vez há um ano no estacionamento do Centro Comercial Short Hills.
Согласно GPS на взятой напрокат машине, она останавливалась у торгового комплекса Kaimana Mall.
O GPS do carro alugado dela indicou que ela estacionou no "Shopping Kaimana".
And they'll be mall cops at the Beverly Center for the rest of their meaningless lives. Воу.
e que vão passar o resto da vida como seguranças num centro comercial.
Вы знаете, где торговый центр Америка?
Sabe onde é o Mall of America?
Донна Эрикон, торговый центр "Америка".
Donna Ericone. Do "Mall of America".
Донна Эрикон, торговый центр "Америка".
Donna Ericone, do incrível Mall of America!
Я работаю в охране торгового центра "Riverside".
Sim, eu trabalho como segurança na Riverside Mall.
Сегодня Национальная аллея превратилась в настоящее "Поле чудес".
Hoje, o "Washington Mall" é o verdadeiro Campo dos Sonhos.
Так что, я вернулась обратно в "Слияние свечей" в Молл Три Хиллс, а девушка такая : " Извините.
De qualquer modo, eu voltei até ao Candle Junction no Three Hills Mall, e a rapariga ficou tipo "Sinto muito".
Ага. Тут магазин Mutiny, а здесь новости и обновления.
Podem vir ao Mutiny Mall, ao Notícias Atualizações...
Верите или нет, есть другие способы повернуть страну по верному направлению, с тем чтобы не затрагивать лужайку перед Белым Домом в Вашингтоне.
Acredites ou não, há outras maneiras de levar o País para a direcção certa, que não envolvem a área perto do Washington Mall.
Они связаны так же, как Алек и кто там самый страшный Болдуин.
São unidos, como o Alec e quem quer que seja o mai mall educado dos Baldwin.
Держитесь левее на Форт Молл, идите к Бретении.
Vira à esquerda em Fort Street Mall e segue em direcção a Beretenia.
В центр, пожалуйста.
Para a Mall.
"Вот улица Пэлл-Мэлл, где живет свинья,"
É em Pall Mall onde mora um porco.
"из тех, что украшают это место."
Que esse Mall adorna.
Из Небесного центра.Здесь все оттуда.
Do Sky Mall.