Memphis traducir portugués
263 traducción paralela
Следующий большой прорыв у меня был в Мемфисе.
A oportunidade que tive a seguir foi em Memphis.
Мемфис, лето 1936-го.
Memphis, no Verão de 1936.
Денег у меня хватит только до Мемфиса.
Só tenho dinheiro para irmos para Memphis.
В Мемфисе я куплю билеты и заплачу за остальное.
Em Memphis, comprarei os bilhetes e pagarei o resto.
Ладно, умный парень есть у меня большой белый парень из Мемфиса. Он заключил со мной сделку пару лет назад.
Bem, espertalhão, um grande homem branco de Memphis, fez um acordo comigo, há uns anos.
Я видел Кинга в 1962 в Ментесе.
Encontrei, sim. Em 1962. Em Memphis, no Tennessee.
Самолёты, у которых достаточно топлива, были отправлены в Атланту, Мемфис и Нэшвилл.
Alguns tentarão ir a Atlanta, Memphis ou Nashville.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства : "шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар". Полиция считает, что на улице прозвучал единственный выстрел. Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев.
O lindo sonho do Dr. Martin Luther King, expresso tão dramaticamente em 63, durante a marcha sobre Washington, foi destruído esta noite em Memphis, por uma bala assassina, que a Polícia pensa ter sido disparada do outro lado da rua,
Джек, Ганнибал Лектер переводится в Мемфис.
Jack, o Hannibal Lecter está a ser transferido para Memphis.
Она спросит его обо всем в Мемфисе.
Ela pediu-lhe para tomar conta do caso em Memphis.
- Джером Клиффорд, адвокат из Нового Орлеана, был найден час назад мёртвым в результате самоубийства недалеко от Мемфиса.
Ao que parece, suicidou-se perto de Memphis há umas horas...
- Как погода в Мемфисе, Рик?
- Que tempo faz em Memphis?
- ФБР. Добро пожаловать в Мемфис, родину Короля.
Bem-vindo a Memphis cidade do King e da boa vida.
Я поеду в Мемфис и позабочусь о них.
Vou a Memphis para me ocupar dos miúdos.
Поедешь в Мемфис.
Quero que vás a Memphis.
Я Джейсон Мактьюн, ФБР Мемфиса.
Jason McThune... do FBI de Memphis.
! Привет, я Слик Моэлер.
- Slick MoeIller, do Memphis Press.
- Я детектив Эд Насер. Вы Диана Свэй?
Inspector Nassar, polícia de Memphis.
Я только что говорил с Гронки.
Vi o Gronke, em Memphis.
Пошли его в Мемфис за Дианой и Рики Свэем с доктором.
- Mande-o a Memphis buscar a Dianne e o Ricky.
Но это было неплохо. Потому что человек, который имел театр в Мемфисе, штат Теннесси. видел эти фотографии..
Mas não fez mal, pois o proprietário de um teatro em Memphis, no Tennessee, viu as fotos, e contratou-a para cantar num espectáculo.
И при первой же возможности, я сел в автобус до Мемфиса, посмотреть на нее в шоу.
Assim que pude, apanhei o autocarro para Memphis e fui ver o tal espectáculo.
Не важно, откуда ты родом, с извращениями или нет... Молод ты или стар, из Москвы, Лондона или Мемфиса... Джерри Магуайер для меня всегда останется королем рок-н-ролла.
Quer se seja um profissional, um pacóvio do sul ou um hippie... novo ou velho, de Moscovo, Londres ou Memphis... o Jerry Maguire continuará a ser o rei do rock and roll.
Нет, по-моему, какой-то адвокат из Мемфиса этим занимался.
Acho que um advogado de Memphis tratou disso.
Так что доктор говорит о ней?
Que disse o médico de Memphis?
Короче говоря, позволь мне показать тебе Мемфис.
Deixa-me mostrar-te Memphis.
Я купил в Мемфисе бутылку соуса барбекю.
Comprei um frasco de molho para churrasco, em Memphis.
Она заставила меня тащить из самого Мемфиса половик?
Foi isso que ela me deu em Memphis?
Это специальный соус для гурманов. Гордость Мемфиса.
É um molho especial o orgulho de Memphis!
Этот намного лучше.
E para ser franca, em Memphis, achamos que o outro molho é uma piada. Este é muito melhor.
- Дотяну до Мемфиса.
- Chega para chegar a Memphis.
Увы, в Мемфисе слишком много адвокатов.
Mas havia advogados a mais em Memphis.
Да, сэр, я закончил 3-й курс юрфака.
- Acabei o 3 % ano em Memphis.
Я вас представлял в деле против Грэйт Бенефит.
Lembra-se? Trato do seu caso contra a Great Benefit. Falámos em Memphis na reunião sobre Direito.
В Остин Пи, затем на юрфаке в Мемфисе.
Andei na Austin Peay e depois em Direito, em Memphis.
Я приехал сюда из Мемфиса, чтобы допросить 4-х свидетелей. И вы говорите, что я невежлив?
Vim de Memphis até aqui para inquirir quatro pessoas, duas delas ausentes, e diz-me para ter maneiras?
Его. М-ра Лафкина. А потом соберу чемодан и вернусь в Мемфис.
Vou questioná-lo... ao Sr. Lufkin, e depois acabo e volto para Memphis.
Маленькая женщина из Мемфиса уложила эту банду подонков?
Uma pequena mulher de Memphis, no Tennessee, fez falir esses filhos da puta?
- Эй. - Что? Хочешь, поедем в Мемфис и поженимся?
Queres ir para Memphis e casar-te?
Хочу ли я поехать в Мемфис и там пожениться?
Se quero ir para Memphis e casar-me?
А почему в Мемфис?
Porque Memphis?
Потому что Мемфис - мировая столица реслинга.
Porque Memphis é a capital mundial do wrestling.
- Джерри Лоулер, Король Мемфисского Реслинга!
Eu sou o Jerry Lawler, o rei do wrestling do Memphis!
Подраться со мной, Мемфисский божок?
Tu queres lutar comigo ao estilo de Memphis?
Если захотите меня увидеть, приезжайте в Мемфис...
De certeza que eles me vão despedir, por isso se me quiserem ver de novo tem que ir a Memphis...
Самый популярный спортсмен... в истории Мемфиса, штат Теннеси... выходит на ринг!
O atleta mais popular... da história de Memphis, Tennessee, a entrar para dentro do ringue.
Я - король Мемфиса,
Eu sou o rei de Memphis, Tennessee
В 4.05 на Мемфис.
Às 4 : 05 para Memphis.
Добро пожаловать в Мемфис, доктор Лектер.
Bem-vindo a Memphis.
Центральная Мемфиса, это подразделение 26.
Hospital de Memphis, unidade 26.
Что в Мемфисе?
O que há em Memphis?